English Poezie

The need

On the wall we had erected in ourselves,
preventing the loneliness of the neuron park,
the sun gently touched our shadows.
We were climbing up the path, lead by pillars,
to a place we thought would have a
greater knowledge of our needs.
The square we reached in the center of a temple
was wide and open: a marble block was laying
inside the emptiness of the place. Time had made
it tumble to the ground.
The balanced was unbalanced and rebalanced.
Still we couldn‘t perceive what was occuring, while
we were already part of the square.

Illustration by Galya Popova

 

Despre autor

Marco Grosse

Marco Grosse

Marco Grosse, born in Buenos Aires in 1974 from German father and Italian mother, works as a writer, translator and teacher. Due to the diplomatic work of his father he lived in Canada, Egypt, Italy and Germany. He studied Law in Milan and in Bonn, pursuing with Linguistic and Cultural Mediation. In Italian language, he published the short story collections „I giardini imperiali”, De Ferrari, „2006” and „Pioggia”, De Ferrari, 2010. In German, he published a book with short stories titled „Die Grenze liegt am Horizont”, Bernstein-Verlag, 2013; the poem collections „Flügelkunde”, Horlemann Verlag, 2014; „Die Erschließung des Meeres”, MolokoPrint, 2016, „Flüsterndes Licht”, Haymon Verlag, 2017, a chain poem together with Nora Gomringer, Annette Hagemann, Ulrich Koch and Klaus Merz; and again a book with poems titled „Orte”, MolokoPrint, 2017.

Scrie un comentariu