Nr. 146 Plicul lui Pașadia

Motanul bolnav

Sîmbătă motanului nostru i s-a făcut rău, și tratamentul lui durează și acum. Ceva probleme cu ficatul și cu pancreasul, nu am prea înțeles. Înțeleg numai că e bolnav și văd cum își tîrăște boala. De fapt, e pe jumătate sănătos: se mișcă ca și cum n-ar fi nimic. Dar nu vrea să bea, nu vrea să mănînce…

E sfîșietor cum un animal își gestionează suferința. De sîmbătă, nu a mai urcat niciodată în coșul lui obișnuit, stă numai în spatele jaluzelelor și se uită ba afară, ba înăuntru. Coboară pînă la nisip, dar după aceea urcă la loc pe pervaz. Sare jos, sare înapoi, dar nu vrea să mai aibă de-a face cu coșul lui „sănătos”.

Omul își proiectează sentimentele asupra a tot ce este în jurul lui. De fapt, chiar nu știu ce gîndește acest animăluț cîndva puternic și iubitor. Bineînțeles, suferința l-a făcut mai egoist și mai introvertit. Spun asta știind că habar n-am, de fapt, de simțirile și gîndurile lui.

Cîteodată povestesc cu soția că un animal nu are toane sau mai precis suișuri și coborîșuri într-ale iubirii. El te iubește pentru că ești gazda lui. Punct. Și dorim să ne comportăm și noi exact la fel. Să-i fim alături pînă la moarte. El ne-a cinstit cu asta, nici noi nu putem altfel.

 

Susține Literomania

Despre autor

Péter Demény

Péter Demény

Péter Demény (n. Cluj, 1972): scriitor, publicist, traducător, profesor la Facultatea de Litere a UBB Cluj. A tradus „Cartea de la Metopolis” a lui Ștefan Bănulescu și „Povestirea Țiganiadei” de Traian Ștef. De asemenea, a mai tradus și două romane de Daniel Bănulescu: „Te pup în fund, conducător iubit!” și „Diavolul vînează inima ta”. E redactorul revistei literare „Látó”. Volume: „Ikarosz imája” („Rugăciunea lui Icar”) – versuri, 1994; „Bolyongás” („Rătăcire”) – versuri, 1997; „A menyét lábnyoma” („Pe urmele nevăstuicii”) – studii, eseuri, recenzii, 2003; „Meghívó minden keddre” („Invitaţie pe fiecare marţi”) – publicistică literară, 2004; „Visszaforgatás” („Reluare”) – roman, 2006; „A fél flakon” („Flaconul golit pe jumătate”) – versuri, 2007; „Ágóbágó naplója” („Jurnalul fetiţei mele”) – versuri pentru copii, 2009, „Ghidul ipocriților” - eseuri (Polirom, 2013), „Kolindárium” (2015), „Lélekkabát” („Paltonul sufletului”- idem), „Apamozsár” („Măcinatul tatălui” - eseu, 2016), „Portrévázlatok” (schițe și portrete - idem), „Sünödi és a trallalla” („Ariciul lunatic” - povestioare, idem). Eseuri, articole şi versuri în româneşte în „Observator cultural”, „22”, „Bucureştiul cultural”, „Ziarul de duminică”, „Liternet”, „Apostrof”, „Teatrul azi”, „Corso”.

Lasă un răspuns

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

%d blogeri au apreciat: