Avanpremieră English Nr. 376

Studies and Essays on Romance Literatures: A Labyrinth of Interpretations (fragment)




„These splendid essays by Rodica Grigore – that restore Romanian literature to a place of honour alongside Latin American literature – appear to emerge, if you will, from the ruminations and wisdom of several lifetimes, such is their passion, erudition, and sweep.” (Ali Shehzad Zaidi) 

Adopting the challenging perspective of Comparative Literature with respect to some important books of the 20th century, this collection of essays embodies a symbolic journey trying to find some new and unexplored meanings of certain famous novels, short stories or poems, decoding images, characters and plots in a particular way. Covering a wide range of writers, from the Romanian poet Lucian Blaga to the Portuguese Fernando Pessoa, or from the rather unknown Romanian representative of the avant-garde, Urmuz, to the great Latin American novelists Clarice Lispector, Alejo Carpentier, Julio Cortázar, Gabriel García Márquez or Guillermo Cabrera Infante, the studies included in this volume re-read some masterpieces of Romance literatures in the attempt to highlight the deep and often hidden truth of these authors’ great books. This quest also tries to metaphorically cover the distance between the two sides of the Atlantic, encompassing the initiatory experience often lived both by the above-mentioned writers and their characters.

 

Preface
Jay Corwin (University of Cape Town)

 

The essays contained in this collection may be generally subsumed under a few large themes: internal and external exile, real or perceived, a broad 20th century European aesthetics of poetry and prose, and bridging the understanding of masterful works of literature from either side of the Atlantic that follow particular patterns of expression. The endeavour to find commonality in these pieces is the work of comparativist Rodica Grigore, professor of literature at „Lucian Blaga” University of Sibiu, Romania. […]

There are, to my knowledge, analyses of individual works of Latin American fiction based on ideas taken from Mircea Eliade’s idea of eternal return, but to date no there are no such works encompassing Romance Literature taken in consideration of Lucian Blaga’s visions that I am aware of, neither in English nor in any other language. And it is very likely that there are very few comparativists in Romania who are specialized in and have as deep an understanding of major novelists of the Romance Languages as Rodica Grigore.

 

Chapter One:
Lucian Blaga Between Words and Silence

 

Blaga is somehow paradoxical within Romanian culture: very keen on penetrating deep into the essence of his native land and, at the same time, being eager to resonate with the modern ideas of his own time, the poet carried the resources of the Romanian spirit to a culminating convergence; he made up his own inner horizon and connected with the spiritual profile of his people in order to find all specific reflexes of the great horizons of this particular circuit. Unamuno surprised an “essence” of Spain and established its place in the world and Blaga did exactly the same for Romania. Besides, Blaga is the first to include the search for final traits in the philosophic register, by applying concepts and categories of the philosophy of culture especially to the Romanian “sub-history”, to the unrecorded strata of the visible known history. […]

With exceptionally subtle intuition, Blaga applies to the Romanians an original philosophy of culture, as Unamuno did to the Spanish people, Okakura Kakuzo to the Japanese and Martínez Estrada to the Argentine land and the gaucho type. But he would certainly not have reached, such intuitive keenness, if he had not been, at the same time, a poet. Although his philosophy and poetry convey a sense of mystery, poetry is where the author proved that his adherence to Expressionism can transform a somehow “foreign” phenomenon into a Romanian one, also applying its traits to the philosophy of culture. Modernity acquired very different definitions during the last decades. Nevertheless, one of the subtlest critics on the subject, Octavio Paz, convincingly demonstrated that modernity is a polemical tradition which displaces the tradition of the moment, being never itself, but always the other. The modern is characterized not only by novelty but by otherness. And while Blaga’s early poems express the spirit of a transformed type of Expressionism, his later ones illustrate a more sceptical attitude towards reality. All these texts illuminate and are illuminated by different sides of the author’s philosophy; and at the same time, they render the conceptual aspects of his work problematic, submitting them to a poetic interrogation. 

Rodica Grigore, „Studies and Essays on Romance Literatures: A Labyrinth of Interpretations” (Cambridge Scholars, 2025: https://www.cambridgescholars.com/product/978-1-0364-4768-7)

 

Rodica Grigore, Ph.D.: Associate Professor at „Lucian Blaga” University of Sibiu, Romania, where she teaches Comparative Literature. Author of several volumes published in Romania, such as: Of Books and Other Demons (2002), The Rhetoric of Masks in Romanian Modern Fiction (2005), In the Mirror of Literature (2011), Magical Realism in Latin American Fiction of the 20th Century (2015), Journeys in the Library (2016), The Tiger and the Star: Violence and Exile in Latin American Fiction of the 20th Century (2021). She translated into Romanian the essays of Octavio Paz, Children of the Mire (2017), the poems of the Colombian writer Manuel Cortés Castañeda, The Mirrored Other (2006) and a collection of short stories of the American writer Andrei Codrescu, A Bar in Brooklyn (2006). She has published numerous academic articles and critical studies especially on modern literature in Romania and abroad; Senior Editor of „Theory in Action” (New York), an interdisciplinary peer-reviewed journal.

 

Prima pagină Rubrici Avanpremieră Studies and Essays on Romance Literatures: A Labyrinth of Interpretations (fragment)

Susține jurnalismul cultural independent

Dacă îți place Literomania, donează pentru a contribui la continuarea proiectului nostru. Îți mulțumim!

Ștefan Baciu – poetul nostalgiei, poetul libertății (II)

„Asta e tot ce rămâne: Cenușa neîntoarcerilor.” Ștefan Baciu, „Pierde-vară” În toamna anului 1946, Ștefan Baciu, împreună cu soția sa, ...

„O șopârliță” de Juan Burghi

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
Fawzia_Zouari_Trupul_mamei_mele_literomania

Fawzia Zouari. Stories and Secrets

„We cannot live our lives and tell their story.” (Fawzia Zouari, My Mother’s Body) “Anything can be recounted, my daughter: ...

Poeme de Georg Trakl în traducerea lui Ștefan Baciu

Vă propunem în partea a treia a dosarului pe care i l-am dedicat lui Ștefan Baciu, câteva poeme de Georg ...

„Oameni care vor fi mereu cu mine” (fragment) de Narine Abgarian

Vă propunem spre lectură un fragment în avanpremieră din romanul Oameni care vor fi mereu cu mine de Narine Abgarian, ...

Poeme de Ana Patricia Collazos

Ana Patricia Collazos Quiñones (născută la Neiva, Columbia, în 1978) este jurnalistă, scriitoare, editoare, producătoare radio, una dintre cele mai ...

„Există un om care obișnuiește să-mi dea cu o umbrelă în cap” de Fernando Sorrentino

Există un om care obișnuiește să-mi dea cu o umbrelă în cap. Chiar azi se-mplinesc cinci ani de la ziua ...
silvina-ocampo

„Călăul” de Silvina Ocampo

Ca întotdeauna, odată cu primăvara sosi și ziua serbărilor. Împăratul, după ce mâncase și băuse, cu chipul împistrit de pete ...

Maja Lunde. Memories and Hopes

2017: An elderly woman named Signe is navigating her sailboat, “Blue”, on the rough, stormy waters of the North Sea, ...

Drumuri printre amintiri…

„Cele mai bune cărți nu sunt cele care te amuză ori te fac să te simți bine, ci dimpotrivă, acelea ...
cortazar-literomania-386

„Pierderea și recuperarea firului de păr” de Julio Cortázar

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...

„Fapte glorioase” (fragment) de Ferdia Lennon

Ferdia Lennon reunește umorul contemporan cu tragedia clasică într-un debut uluitor. Fapte glorioase a câștigat în 2024 Waterstones Debut Fiction ...
kipling-literomania-385

„Cum și-a căpătat Balena gâtlejul” de Rudyard Kipling

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...

„Vărul Alexandru și alte povești adevărate” (fragment) de Adrian Oprescu

Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Vărul Alexandru și alte povești adevărate de Adrian Oprescu, apărut recent la ...

Cei trei frați care nu dormeau niciodată și alte povești despre tulburările somnului (fragment) de Giuseppe Plazzi

Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul „Cei trei frați care nu dormeau niciodată și alte povești despre tulburările ...

„O nouă ultimă zi” (fragment) de O. Nimigean

Editura Polirom vă prezintă un fragment din romanul O nouă ultimă zi de O. Nimigean, publicat de curând în colecția ...

Despre autor

Rodica Grigore

Este conferențiar (disciplina Literatura comparată) la Facultatea de Litere și Arte a Universității „Lucian Blaga” din Sibiu; doctor în filologie din anul 2004. Volume publícate: „Despre cărți și alți demoni” (2002), „Retorica măştilor în proza interbelică românească” (2005), „Lecturi în labirint” (2007), „Măşti, caligrafie, literatură” (2011), „În oglinda literaturii” (2011, Premiul „Cartea anului”, acordat de Filiala Sibiu a Uniunii Scriitorilor din România), „Meridianele prozei” (2013), „Pretextele textului. Studii și eseuri” (2014), „Realismul magic în proza latino-amerieană a secolului XX. (Re)configurări formale şí de conținut” (2015, Premiul Asociației de Literatură Generală și Comparată” din România, Premiul G. Ibrăileanu pentru critică literară al revistei „Viața Românească”, Premiul „Cartea anuluì”, acordat de Filiala Sibiu a U.S.R.), „Călătorii în bibliotecă. Eseuri” (2016), „Cărți, vise și identități în mișcare. Eseuri despre literatura contemporană” (2018, Premiul „Șerban Cioculescu”, acordat de revista „Scrisul Românesc”), „Între lectură și interpretare. Eseuri, studii, cronici” (2020). Traduceri: Octavìo Paz, „Copiii mlaștinii. Poezia modernă de la romantism la avangardă” (2003/2017), Manuel Cortés Castañeda, „Oglinda Celuilalt. Antologie poetică” (2006), Andrei Oodrescu, „Un bar din Brooklyn. Nuvele şi povestiri” (2006, Premiul pentru Traducere a1 Filialei Sibiu a U.S.R.). A coordonat şi a realizat antologia de texte a Festivalului Internațional de Teatru de la Siblu, în perioada 2005-2012. A publicat numeroase articole în presa literară, în revistele: „Euphorion”, „Observator Cultural”, „Saeculum”, „Scrisul Românesc”, „Viața Românească”, „Vatra” etc. Colaborează cu studii, eseuri şi traduceri la publicații culturale din Spania, Mexic, Peru şi Statele Unite ale Americii. Face parte din colectivul editorial al revistei „Theory in Action. The Journal of Transformative Studies Institute” de la New York.

Scrie un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Pentru a afla când este online un nou număr Literomania, abonează-te la newsletter-ul nostru!

This will close in 20 seconds