Intersecții Nr. 220

Istorie și ficțiune/Istorie sau ficțiune

Reach content for Gooigle search „theory in action”



 „Tot ce nu e viață e literatură, istoria mai ales”, spunea scriitorul portughez José Saramago. E premisa de la care am pornit atunci când am pregătit, alături de bunul și vechiul meu prieten și colaborator Jay Corwin, specialist în literatură latino-americană, profesor la Universitatea din Cape Town, numărul pe octombrie al revistei americane „Theory in Action. The Journal of Transformative Studies Institute” (care apare la New York, de patru ori pe an), intitulat „History and Fiction in Contemporary Literature”. În acest număr special, semnează texte interesante oameni de litere de pe câteva continente, de la legendarul critic latino-american Julio Ortega, actualmente profesor la Brown University (care scrie despre María Zambrano), sau celebrul scriitor peruan Alonso Cueto (încercând să surprindă „adevărul ultim al ficțiunii”), la portughezul Rui Zink, poetul mexican Pedro Serrano sau eseistul și prozatorul Rafael Ángel Herra, unul dintre cele mai importante nume ale culturii din Costa Rica. Mai multe, aici:

http://transformativestudies.org/volume-14-no-4-october-31-2021/

În paranteză fie spus, Alonso Cueto și Rui Zink sunt cunoscuți publicului cititor din România și prin traducerile apărute în ultimii ani la Editura Humanitas Fiction din București, care s-au bucurat de mare succes, fie că e vorba despre romanul „Ora albastră” al lui Cueto, fie despre „Cititorul din peșteră” sau „Instalarea fricii” de Rui Zink. De altfel, cei doi au participat și la precedentele numere speciale ale revistei „Theory in Action”, pe care le-am coordonat tot împreună cu Jay Corwin, „Oglinzi și labirinturi în literatura contemporană” (2020) și „Proza latino-americană” (2019). Detalii, aici:

http://transformativestudies.org/publications/theory-in-action-the-journal-of-tsi/past-issues/volume-13-number-4-october-31-2020/

http://transformativestudies.org/publications/theory-in-action-the-journal-of-tsi/past-issues/volume-12-number-4-october-31-2019/

Alți autori incluși în recentul număr al revistei sunt cercetătoarea de origine română, actualmente rezidentă în Franța, Fevronia Novac (cu un aplicat studiu despre Nicolas Cavaillès), Pablo Baisotti de la Universitatea din Brazilia, foarte bun cunoscător al fenomenului cultural latino-american contemporan (aplecându-se asupra spațiului simbolic al Buneos Aires-ului veacului trecut), José Cardona López, profesor la Texas University (investigând relația complexă dintre povestire și roman din perspectivă istorică), poetul și eseistul de origine dominicană Fernando Valerio-Holguín, de la Colorado State University (pasionat de opera lui Alejo Carpentier), fiecare dintre ei propunând grile de lectură de natură să deschidă noi perspective asupra unor scriitori și opere extrem de interesante.

 

Despre autor

Rodica Grigore

Este conferențiar (disciplina Literatura comparată) la Facultatea de Litere și Arte a Universității „Lucian Blaga” din Sibiu; doctor în filologie din anul 2004. Volume publícate: „Despre cărți și alți demoni” (2002), „Retorica măştilor în proza interbelică românească” (2005), „Lecturi în labirint” (2007), „Măşti, caligrafie, literatură” (2011), „În oglinda literaturii” (2011, Premiul „Cartea anului”, acordat de Filiala Sibiu a Uniunii Scriitorilor din România), „Meridianele prozei” (2013), „Pretextele textului. Studii și eseuri” (2014), „Realismul magic în proza latino-amerieană a secolului XX. (Re)configurări formale şí de conținut” (2015, Premiul Asociației de Literatură Generală și Comparată” din România, Premiul G. Ibrăileanu pentru critică literară al revistei „Viața Românească”, Premiul „Cartea anuluì”, acordat de Filiala Sibiu a U.S.R.), „Călătorii în bibliotecă. Eseuri” (2016), „Cărți, vise și identități în mișcare. Eseuri despre literatura contemporană” (2018, Premiul „Șerban Cioculescu”, acordat de revista „Scrisul Românesc”), „Între lectură și interpretare. Eseuri, studii, cronici” (2020). Traduceri: Octavìo Paz, „Copiii mlaștinii. Poezia modernă de la romantism la avangardă” (2003/2017), Manuel Cortés Castañeda, „Oglinda Celuilalt. Antologie poetică” (2006), Andrei Oodrescu, „Un bar din Brooklyn. Nuvele şi povestiri” (2006, Premiul pentru Traducere a1 Filialei Sibiu a U.S.R.). A coordonat şi a realizat antologia de texte a Festivalului Internațional de Teatru de la Siblu, în perioada 2005-2012. A publicat numeroase articole în presa literară, în revistele: „Euphorion”, „Observator Cultural”, „Saeculum”, „Scrisul Românesc”, „Viața Românească”, „Vatra” etc. Colaborează cu studii, eseuri şi traduceri la publicații culturale din Spania, Mexic, Peru şi Statele Unite ale Americii. Face parte din colectivul editorial al revistei „Theory in Action. The Journal of Transformative Studies Institute” de la New York.

Scrie un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.