Nr. 156 Plicul lui Pașadia

Jurnalul fericirii

Cum alții cîntă pe terasă sau prin bucătării, spun versuri antrenîndu-se sau alte asemenea, eu m-am gîndit să citesc cîte o poezie din numărul consacrat literaturii române al revistei „Tiszatáj”, din septembrie 2019. Mi-am intitulat rubrica „Corala carantinei” și am început să citesc versuri de Magda Cârneci, Radu Vancu, Andrei Dósa, Alexandru Vakulovski, Șerban Foarță, Robert Șerban, Dan Coman, Ioan Es. Pop, povestiri sau fragmente din romane semnate de Veronica D. Niculescu și Radu Țuculescu, în traducere maghiară.

Nu m-am așteptat la nimic și asta e bine: am un public restrîns. Dar tot primesc zilnic cîte un îndemn: „nu te opri!”, „e foarte fain!” ș. a. m. d. Și am un program: înainte de cinci, mă pregătesc, iau pe mine ceva mai de Doamne-ajută, și încep să mă filmez.

Mărturisesc că prima dată nici n-am reușit să fac asta. Citisem fragmentul respectiv și am fost uimit că telefonul nu filmase nimic. Abia după a treia sau a patra încercare, am realizat că trebuie să apăs pe butonul roșu. Dar de atunci, sînt de neoprit.

E carantină și viața noastră s-a îngustat teribil. Poate de aceea oamenii au nevoie de îndemnuri la care altminteri nici n-ar fi atenți. Pentru mine rentează oricum: îmi intru în rol și prezint scriitori și poeți care îmi plac mereu. Sînt un izolat fericit.

 

Susține Literomania

Despre autor

Péter Demény

Péter Demény

Péter Demény (n. Cluj, 1972): scriitor, publicist, traducător, profesor la Facultatea de Litere a UBB Cluj. A tradus „Cartea de la Metopolis” a lui Ștefan Bănulescu și „Povestirea Țiganiadei” de Traian Ștef. De asemenea, a mai tradus și două romane de Daniel Bănulescu: „Te pup în fund, conducător iubit!” și „Diavolul vînează inima ta”. E redactorul revistei literare „Látó”. Volume: „Ikarosz imája” („Rugăciunea lui Icar”) – versuri, 1994; „Bolyongás” („Rătăcire”) – versuri, 1997; „A menyét lábnyoma” („Pe urmele nevăstuicii”) – studii, eseuri, recenzii, 2003; „Meghívó minden keddre” („Invitaţie pe fiecare marţi”) – publicistică literară, 2004; „Visszaforgatás” („Reluare”) – roman, 2006; „A fél flakon” („Flaconul golit pe jumătate”) – versuri, 2007; „Ágóbágó naplója” („Jurnalul fetiţei mele”) – versuri pentru copii, 2009, „Ghidul ipocriților” - eseuri (Polirom, 2013), „Kolindárium” (2015), „Lélekkabát” („Paltonul sufletului”- idem), „Apamozsár” („Măcinatul tatălui” - eseu, 2016), „Portrévázlatok” (schițe și portrete - idem), „Sünödi és a trallalla” („Ariciul lunatic” - povestioare, idem). Eseuri, articole şi versuri în româneşte în „Observator cultural”, „22”, „Bucureştiul cultural”, „Ziarul de duminică”, „Liternet”, „Apostrof”, „Teatrul azi”, „Corso”.

Lasă un răspuns

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.