Fragmente dintr-un fals jurnal extim Nr. 31

Dimensiunea unei zile




Poate părea adesea simplu să treci pe lângă lucruri, locuri și oameni cu o agendă în mână, scriind și notând la tot pasul idei și impresii, desfăcând într-un mod cât mai amplu și deopotrivă rezervat diferitele moduri în care oamenii își trăiesc existențele. Uneori cu rapiditatea momentului, alteori cu răbdare și atenție, privind mereu destinațiile ca pe niște oportunități de a fi. Cei din urmă găsesc, în simpla lor existență, multiple forme de bucurie veritabilă și profundă, lipsind cu desăvârșire abandonarea inutilă a potecii lor sau linii frânte care se tot întretaie haotic, neconducând, într-un final, spre nimic. Destinația singulară și unică, în același timp atribuită și construită, nu se configurează brusc și nici sub o formă definită, ci este mai degrabă ușor de identificat în acea sinceritate a limbajului care nu se ascunde și nici nu se diminuează, nu poate fi disimulată și nici amplificată superficial, pentru că este unică și ireversibilă. Este acea bucurie rară cu care te apropii de necunoscut și prin care el îți devine familiar.

Nimic nu se aseamănă cu dimensiunile zilelor atunci când ajungi la destinație, sub forma ei fluidă și umană, imposibil de confundat dacă este cu adevărat destinația ta. Aerul proaspăt și respirabil te ghidează printre aceste microincursiuni care încep, odată ajuns la destinație, și fiecare zi pare o dimineață odihnitoare după o lungă călătorie, un moment de răgaz pe o bucată insulară înconjurată de ape clare și transparente care dau spre infinitul de nedeslușit al oceanului. Nu obosești niciodată, pentru că timpul pare să curgă în sens invers, în această direcție a întineririi evidente.

Și totul începe așa: nu este nevoie de nimic altceva decât de această bucurie de a ne vorbi, atât de aproape, foarte încet, aproape în șoaptă, despre o lume care nu există decât de două ori, în același timp, la distanțe nu foarte mari uneori, și alteori imense, insuportabile, dar de scurtă durată. Nu trebuie să ajungem foarte departe și nici măcar să alegem drumuri complicate și îndelungate. Bucuria însorită a existenței, așa cum este ea posibilă, adică fiind irepetabilă, ne ghidează pe străzile necunoscute ale orașului pe care îl locuim acum. Nu ne interesează strălucirea lumii care ni se arată, cât mai degrabă istoria ei cu trecutul și multiplele ei versiuni de prezent la care se adaugă al nostru, un prezent unic pe care îl regăsești cu greu, de foarte puține ori, în câteva texte curajoase de ficțiune, care nu se tem că fericirea nu poate fi un subiect adecvat unei literaturi înalte. Trebuie să-ți povestesc, și aceasta este o bucurie simplă în sine, toate istoriile acestui oraș pe care tu încă nu îl cunoști și care te sperie în măsura în care agitația și neliniștea lui nu sunt compatibile cu liniștea și armonia spațiului din care vii. Dar ai reușit să îl înțelegi și de aici nu mai este decât un pas până la afecțiunea de care are nevoie un oraș pentru a fi locuit.

Uite, destinația despre care ne vorbește toată literatura lumilor și toate picturile care nu și-au găsit locurile în muzeu pentru că nu sunt suficient de stridente și nu surprind decât prin serenitatea imaginii pe care o propun. Suntem aici și zilele au un alt înțeles acum. Este greu de înțeles adesea preferința pentru toate aceste linii care dislocă și separă, atât timp cât există omogenitatea cercului perfect în care dimensiunile zilei se dilată, sub forța soarelui, în oricare lună a anului. Nicio clipă nu se distinge de cealaltă, nu mai există conceptul de intensitate, lumea aceasta dublă își creează singură propria temperatură. Totul este definitiv și nu există nimic de temut, în fond. Acea senzație confortabilă de înstrăinare pe care ți-o conferă vizitarea unui alt oraș sau țară nu este depășită prin nimic de liniștea și calmul zilelor noastre aici. Să ajungi la destinație înseamnă, așadar, o binemeritată odihnă după un lung drum, pe care nu l-ai resimțit ca fiind obositor, dar iată că s-a dovedit a fi, în cele din urmă, istovitor. Din acest punct există doar poteci duble.

În imagine: Kandinsky Komposition V

Susține jurnalismul cultural independent

Dacă îți place Literomania, donează pentru a contribui la continuarea proiectului nostru. Îți mulțumim!

Prima pagină Rubrici Fragmente dintr-un fals jurnal extim Dimensiunea unei zile

Radu Țuculescu – un virtuoz al genului scurt

Scriitorul Radu Țuculescu s-a născut pe 1 ianuarie 1949 și a plecat dintre noi prea devreme, pe 25 martie 2025. A fost ...

Călătorie în Est

Impus cu claritate atenției publicului cititor din întreaga lume după apariția romanului „Cititorul” (1995), și mai ales după ecranizarea acestuia, ...
buzzati-literomania-392

„Chifteluța” de Dino Buzzati

Începând cu numărul 391 al Literomaniei, vă propunem un nou ciclu de traduceri semnate de Dominique Ilea, grupate, de data ...

Lumea lui Tadej Golob

A apărut de curând, la Editura Casa Cărții de Știință din Cluj-Napoca, romanul „Lacul”, al scriitorului sloven Tadej Golob (traducere ...
dino-buzzati-literomania-391

„Ospățul Împăratului” de Dino Buzzati

Începând cu acest număr de sărbători al Literomaniei, vă propunem un nou ciclu de traduceri semnate de Dominique Ilea, grupate, ...

Ștefan Baciu – poetul nostalgiei, poetul libertății (II)

„Asta e tot ce rămâne: Cenușa neîntoarcerilor.” Ștefan Baciu, „Pierde-vară” În toamna anului 1946, Ștefan Baciu, împreună cu soția sa, ...

„O șopârliță” de Juan Burghi

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
Fawzia_Zouari_Trupul_mamei_mele_literomania

Fawzia Zouari. Stories and Secrets

„We cannot live our lives and tell their story.” (Fawzia Zouari, My Mother’s Body) “Anything can be recounted, my daughter: ...
Coperta volumulului „ 25 de poeme din Georg Trakl” (Editura Frize, 1937)

Poeme de Georg Trakl în traducerea lui Ștefan Baciu

Vă propunem în partea a treia a dosarului pe care i l-am dedicat lui Ștefan Baciu, câteva poeme de Georg ...

„Oameni care vor fi mereu cu mine” (fragment) de Narine Abgarian

Vă propunem spre lectură un fragment în avanpremieră din romanul Oameni care vor fi mereu cu mine de Narine Abgarian, ...

Poeme de Ana Patricia Collazos

Ana Patricia Collazos Quiñones (născută la Neiva, Columbia, în 1978) este jurnalistă, scriitoare, editoare, producătoare radio, una dintre cele mai ...

„Există un om care obișnuiește să-mi dea cu o umbrelă în cap” de Fernando Sorrentino

Există un om care obișnuiește să-mi dea cu o umbrelă în cap. Chiar azi se-mplinesc cinci ani de la ziua ...
silvina-ocampo

„Călăul” de Silvina Ocampo

Ca întotdeauna, odată cu primăvara sosi și ziua serbărilor. Împăratul, după ce mâncase și băuse, cu chipul împistrit de pete ...

Maja Lunde. Memories and Hopes

2017: An elderly woman named Signe is navigating her sailboat, “Blue”, on the rough, stormy waters of the North Sea, ...

Drumuri printre amintiri…

„Cele mai bune cărți nu sunt cele care te amuză ori te fac să te simți bine, ci dimpotrivă, acelea ...
cortazar-literomania-386

„Pierderea și recuperarea firului de păr” de Julio Cortázar

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...

Despre autor

Despina Jderu

Este absolventă a Facultății de Litere, Universitatea din București, cu o lucrare despre emergențele teoriei literare franceze în anii ’60-’70, și în prezent masterandă a aceleași facultăți, masteratul de Studii Literare; este colaborator al Institutului Francez din București în realizarea proiectului aniversar 80 ans de l’Institut Français en Roumanie și membru al Juriului Goncourt – Le choix roumain, ediția 2016. Este autoarea a numeroase articole de specialitate din care amintim: „Jamais plus. Le journal de deuil ou comment écrire la mort”, în curs de publicare în „Caiete critice”, sub egida Academiei Române. Editor al cărții „Mitologii” de Roland Barthes, apărută la Editura Vellant, 2015, și co-redactor al dosarului dedicat centenarului Roland Barthes. A organizat timp de trei ani, în calitate de membru al Lectoratului Francez al Universității din București, conferințe și seminare susținute de scriitori și intelectuali francezi precum Julia Kristeva, Andreï Makine, Sorj Chalandon etc. A publicat în revista „Observator cultural”.

Scrie un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Pentru a afla când este online un nou număr Literomania, abonează-te la newsletter-ul nostru!

This will close in 20 seconds