Plicul lui Pașadia

Dreptatea nedreaptă

Citesc în „Amintiri din pribegie” despre „nedreptatea” juriului Goncourt care i-a retras premiul lui Vintilă Horia din cauza articolelor din țară menite să-l discrediteze. Acuma, una la mînă, cred că e o prostie nemaipomenită să retragi un premiu, oricare ar fi acela. Să nu-l dai, asta se întîmplă zi de zi; să regreți că l-ai dat, nici asta nu e rar; dar să-l retragi e chiar stupefiant. Nici nu știu cum ai putea să retragi gestul acela pe care l-ai făcut cînd te-ai hotărît să-i dai premiul cui ai vrut tu. Doi la mînă, nu mi se pare că există vreo relație între „morala” scriitorului și „talentul” lui. Céline, Brasillach (nume pe care le pomenește și Djuvara), Gorki, Aristofan, Eugen Barbu etc. – numele care dovedesc „nerelația” – pot fi enumerate la nesfîrșit.

Acestea fiind zise, trebuie să adaug că nu am reușit să citesc „Dumnezeu s-a născut în exil” nici după trei încercări sincere. Djuvara vorbește despre stilul bolovănos al lui Vintilă Horia (adăugînd că nici la francezi, nici aiurea nu mai contează stilul, ceea ce e totuși o afirmație eronată), dar mie mi s-a părut arid de-a dreptul, de parcă aș ronțăi rumeguș. Doamne, cît de departe am fost de „privirea de vultur” a lui Marguerite Yourcenar din „Memoriile lui Hadrian”! Ca să fiu echitabil și să amintesc un roman a cărui acțiune se petrece într-o perioadă apropiată de cea a romanului lui Vintilă Horia.

Din punctul meu de vedere, romanul lui Vintilă Horia n-ar fi trebuit să primească Premiul Goncourt de la bun început.

Parteneriat media


Despre autor

Péter Demény

Péter Demény

Péter Demény (n. Cluj, 1972): scriitor, publicist, traducător, profesor la Facultatea de Litere a UBB Cluj. A tradus „Cartea de la Metopolis” a lui Ștefan Bănulescu și „Povestirea Țiganiadei” de Traian Ștef. De asemenea, a mai tradus și două romane de Daniel Bănulescu: „Te pup în fund, conducător iubit!” și „Diavolul vînează inima ta”. E redactorul revistei literare „Látó”. Volume: „Ikarosz imája” („Rugăciunea lui Icar”) – versuri, 1994; „Bolyongás” („Rătăcire”) – versuri, 1997; „A menyét lábnyoma” („Pe urmele nevăstuicii”) – studii, eseuri, recenzii, 2003; „Meghívó minden keddre” („Invitaţie pe fiecare marţi”) – publicistică literară, 2004; „Visszaforgatás” („Reluare”) – roman, 2006; „A fél flakon” („Flaconul golit pe jumătate”) – versuri, 2007; „Ágóbágó naplója” („Jurnalul fetiţei mele”) – versuri pentru copii, 2009, „Ghidul ipocriților” - eseuri (Polirom, 2013), „Kolindárium” (2015), „Lélekkabát” („Paltonul sufletului”- idem), „Apamozsár” („Măcinatul tatălui” - eseu, 2016), „Portrévázlatok” (schițe și portrete - idem), „Sünödi és a trallalla” („Ariciul lunatic” - povestioare, idem). Eseuri, articole şi versuri în româneşte în „Observator cultural”, „22”, „Bucureştiul cultural”, „Ziarul de duminică”, „Liternet”, „Apostrof”, „Teatrul azi”, „Corso”.

Scrie un comentariu