Nr. 248-249 Poezie Traduceri

„Luna” de Renzo Ricchi




În acest număr al Literomaniei, vă propunem poemul „Luna” de Renzo Ricchi (n.1936), în traducerea lui Dominique Ilea.

Luna

Acela merse la fereastră şi se puse pe râs:
„Luna? – zise – Da’ unde-i luna?”

„Cum aşa? – răspunsei – Era acum o clipă.
Rotundă, răsărea între clopotniţa gotică
și-acoperişuri. Razele ei luminau
porumbeii adormiţi pe pervazuri.”

„Clopotniţă? Acoperişuri? – făcu el amuzat
şi parcă se uita afară, parcă la mine –
Zău ai înnebunit: acolo nu-i nimica!”

Atunci ieşii la geam. Nu tu clopotniţă, nici lună,
acoperişuri, case, porumbei, nimic. Nutrind
o ultimă speranţă mă uitai în sus: dar nici
cerul nu mai era. În prima clipă
mă trecu plânsul. Plin de duioşie
gândii: copaci poteci autobuze străzi oameni.
Mă cuprinse panica şi vrusei să fug. Dar:
„Să nu deschizi uşa! – strigă – Ai să cazi!”

Înţelesei că nici scările nu mai erau.

Mă-ntorsei. Şi el dispărea chiar atunci.
Strigai nişte vorbe: tată mamă fraţi prieteni
copii iubire! M-aşteptam la un cor de răspunsuri
în depărtare. Nimic, nici un sunet.

Vrusei să mă pun în genunchi să mă rog
dar şi podeaua se topise deja.
De-acuma nimic. De-acum nimeni.

Afară
în întuneric
cu bufnituri surde
stinse
se năruiau
lumile.

Fireşte
de-acuma
nici eu nu mai
existam.
Sau totuşi?

Orice punct de reper
se ştersese.

Prima pagină Rubrici Poezie „Luna” de Renzo Ricchi

Susține jurnalismul cultural independent

Dacă îți place Literomania, donează pentru a contribui la continuarea proiectului nostru. Îți mulțumim!

Lumea lui Tadej Golob

A apărut de curând, la Editura Casa Cărții de Știință din Cluj-Napoca, romanul „Lacul”, al scriitorului sloven Tadej Golob (traducere ...
dino-buzzati-literomania-391

„Ospățul Împăratului” de Dino Buzzati

Începând cu acest număr de sărbători al Literomaniei, vă propunem un nou ciclu de traduceri semnate de Dominique Ilea, grupate, ...

Ștefan Baciu – poetul nostalgiei, poetul libertății (II)

„Asta e tot ce rămâne: Cenușa neîntoarcerilor.” Ștefan Baciu, „Pierde-vară” În toamna anului 1946, Ștefan Baciu, împreună cu soția sa, ...

„O șopârliță” de Juan Burghi

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
Fawzia_Zouari_Trupul_mamei_mele_literomania

Fawzia Zouari. Stories and Secrets

„We cannot live our lives and tell their story.” (Fawzia Zouari, My Mother’s Body) “Anything can be recounted, my daughter: ...

Poeme de Georg Trakl în traducerea lui Ștefan Baciu

Vă propunem în partea a treia a dosarului pe care i l-am dedicat lui Ștefan Baciu, câteva poeme de Georg ...

„Oameni care vor fi mereu cu mine” (fragment) de Narine Abgarian

Vă propunem spre lectură un fragment în avanpremieră din romanul Oameni care vor fi mereu cu mine de Narine Abgarian, ...

Poeme de Ana Patricia Collazos

Ana Patricia Collazos Quiñones (născută la Neiva, Columbia, în 1978) este jurnalistă, scriitoare, editoare, producătoare radio, una dintre cele mai ...

„Există un om care obișnuiește să-mi dea cu o umbrelă în cap” de Fernando Sorrentino

Există un om care obișnuiește să-mi dea cu o umbrelă în cap. Chiar azi se-mplinesc cinci ani de la ziua ...
silvina-ocampo

„Călăul” de Silvina Ocampo

Ca întotdeauna, odată cu primăvara sosi și ziua serbărilor. Împăratul, după ce mâncase și băuse, cu chipul împistrit de pete ...

Maja Lunde. Memories and Hopes

2017: An elderly woman named Signe is navigating her sailboat, “Blue”, on the rough, stormy waters of the North Sea, ...

Drumuri printre amintiri…

„Cele mai bune cărți nu sunt cele care te amuză ori te fac să te simți bine, ci dimpotrivă, acelea ...
cortazar-literomania-386

„Pierderea și recuperarea firului de păr” de Julio Cortázar

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...

„Fapte glorioase” (fragment) de Ferdia Lennon

Ferdia Lennon reunește umorul contemporan cu tragedia clasică într-un debut uluitor. Fapte glorioase a câștigat în 2024 Waterstones Debut Fiction ...
kipling-literomania-385

„Cum și-a căpătat Balena gâtlejul” de Rudyard Kipling

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...

„Vărul Alexandru și alte povești adevărate” (fragment) de Adrian Oprescu

Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Vărul Alexandru și alte povești adevărate de Adrian Oprescu, apărut recent la ...

Despre autor

Dominique Ilea

Născută în 1962, Anca-Domnica (Dominique) Ilea părăsește România în 1991 și se stabilește în Franța. Prozatoare și eseistă, s-a făcut cunoscută ca traducatoare de literatură română în franceză (Ion Creangă, Radu Aldulescu, Petru Cimpoeșu, Lucian Raicu, Răzvan Petrescu etc.).

Scrie un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Pentru a afla când este online un nou număr Literomania, abonează-te la newsletter-ul nostru!

This will close in 20 seconds