În 2015, Radu Țuculescu a publicat, la Editura Biblioteca Revistei Familia, două antologii de literatură elvețiană de expresie germană. Prima este o antologie de proză, „America nu există (antologie de proză contemporană de expresie germană)”, iar a doua este o antologie de poezie, „De-a lungul străzii fluieră o mierlă (poezie elvețiană de expresie germană)”. Atât traducerea, cât și alegerea autorilor și a textelor apărute în cele două antologii îi aparțin lui Radu Țuculescu. În acest număr al Literomaniei, vă propunem un grupaj de poeme de Andreas Saurer, poeme publicate în antologia „De-a lungul străzii fluieră o mierlă (poezie elvețiană de expresie germană)”.
Frați curajoși
azi am fost
în oraș
și nu m-am întâlnit cu mine
am văzut
elefanți și măgari
am văzut
curcubeie și flecari
șef salutat mamei scris iubita sărutat
și-am înghițit odolean în fugă
mă întorc din oraș
la o catedrală pe-o rogojină iar la metrou
se-ntinde o coadă transpirată
în tramvai despre ultima modă
perorând și la vecin
m-am interesat
despre organul tovarăș de joacă
al tatălui
prietenului meu din zilele tinereții
aproape nu i-aș fi recunoscut pe nici unul
de n-ar fi fost mersul lor
sub norii liberi
apa decapitată
în zare oglindindu-mă
în zgomotul cumpărăturilor
de mii de ori întâlnindu-mă
nu în oraș
înscenând viitorul
pentru galeria de fotografii
a generației
lipsită de bănuieli
de unde să știu eu
când m-am întâlnit cu mine
azi ori așa în general
Apă minerală
ochii tăi strălucesc
lângă pat
în fiecare seară
până la gât
nu cunoaștem și ne sărutăm
în fiecare seară
ne jucăm
zebra
hoinărește
prin capul tău
în fiecare seară
lumea e un disc
ea sfârșește în mare
Promessi sposi
râde
chelnerița
așa seducător
se-nalță mireasma
din farfurie
promessi sposi
se numește locul
ce spun
țara clipește
confidențial
răscumpără în ochi
o promisiune
Senser Elegie
Sus pe sfoară
își azvârle beatrice
rufele
răspândind parfum pe jumătate dezbrăcată
la țară
florile soarelui își apleacă
pudic
capetele
Căsnicie sălbatică
ea apare
el dispare
Andreas Saurer s-a născut în anul 1963, în satul Andeer, cantonul Graubünden, Elveția. Este istoric, jurnalist și poet. Din 1995 lucrează ca redactor pentru politica internațională, cu prioritate Italia și țările balcanice, la cotidianul „Berner Zeitung” din capitala Elveției. În 2003 i-a apărut, la o editură germană, studiul „Modernizare și tradiție. Satul românesc între 1918-1989”. O ediție în limba română se află în pregătire. Poeziile sale au apărut în reviste și în antologii în Elveția, Germania, Slovacia și România. Este deținătorul a patru premii decernate cu ocazia mai multor concursuri de poezie din Berna. (Radu Țuculescu)
Scrie un comentariu