Poezie

To whom it may concern

To whom it may concern

Lithuanians listen to wolfs
Lithuanians listen to landscapes
Lithuanian is a beautiful language

Beauty listens to shyness
and in the sound of emptiness filled with meanings
shyness becomes natural
while nature becomes part of your being

Wolfs are made of iron
Landscapes are made of past and presence
Language is made of melodies

and reminds you that
every tone comes out of silence

This poem I wrote after having been invited to the Poetry Festival Between Tongues, part of the International Spring Poetryfestival Vilnius 2017.
I dedicate it to all those who I met there, who made time great, who invited me, sharing the passion for poetry and literature, overcoming borders of nations and languages. (Marco Grosse)

Despre autor

Marco Grosse

Marco Grosse

Marco Grosse, born in Buenos Aires in 1974 from German father and Italian mother, works as a writer, translator and teacher. Due to the diplomatic work of his father he lived in Canada, Egypt, Italy and Germany. He studied Law in Milan and in Bonn, pursuing with Linguistic and Cultural Mediation. In Italian language, he published the short story collections „I giardini imperiali”, De Ferrari, „2006” and „Pioggia”, De Ferrari, 2010. In German, he published a book with short stories titled „Die Grenze liegt am Horizont”, Bernstein-Verlag, 2013; the poem collections „Flügelkunde”, Horlemann Verlag, 2014; „Die Erschließung des Meeres”, MolokoPrint, 2016, „Flüsterndes Licht”, Haymon Verlag, 2017, a chain poem together with Nora Gomringer, Annette Hagemann, Ulrich Koch and Klaus Merz; and again a book with poems titled „Orte”, MolokoPrint, 2017.

Scrie un comentariu