Actualitate Nr. 75 Plicul lui Pașadia

Piața poetului – Săptămîna cărţii la Budapesta




Între 7 și 14 iunie am participat la tradiționala Könyvhét – săptămîna cărții – din Ungaria. Personal, am fost la Budapesta, dar evenimentul se organizează și în privincie, în orașe precum Szeged, Debrecen, Nyíregyháza etc.

Întregul nume este, de fapt, Ünnepi Könyvhét – săptămîna festivă a cărții –, dar toată suflarea maghiară o cunoaște și o numește numai cu un nume. Termenul romantic („suflarea”) nu e, nici el, întîmplător: Könyvhét a fost „inventat” de arheologul, istoricul artei, scriitorul și jurnalistul Géza Supka la începutul secolului al XX-lea. O invenție culturală extraordinară.

De fapt, evenimentul a ținut între 7 și 10, dar eu am mai rămas pentru că am avut o întîlnire și o lectură pe 12, și avionul s-a întors numai două zile mai tîrziu. Timp de patru zile, am umblat prin tîrg, am cumpărat și am primit cărți, m-am întîlnit cu prietenii scriitori, cu colegii de clasă stabiliți la Budapesta, cu colegii de la facultate stabiliți acolo, am cutreierat frumoasa capitală a Ungariei care este un pic și a mea – pe scurt, am fost într-o vacanță culturală obositoare și totuși tonifiantă.

Könyvhét este organizat pe Vörösmarty tér, o piață numită așa după marele poet romantic Mihály Vörösmarty. O piață mare, construită în stil clasicist, unde au loc multe tîrguri budapestane, printre care, iată, și cel despre care vorbesc acum.

Tradițiile obligă și aici: într-un an, tîrgul a fost mutat în fața catedralei catolice (la „bazilika”), dar nu i-a plăcut nimănui acolo, și desigur, au fost aduse argumente împotriva acestei decizii.

Eu însumi sînt vizitator al evenimentului începînd din 1996 – terminînd facultatea, anul următor am ajuns redactor la Editura Kriterion, și era normal ca directorul să mă trimită în misiune la Budapesta.

Bineînțeles, așa un tîrg este un surogat a ceea ce se întîmplă pe piața cărții. În 1999, am vîndut foarte bine poeziile alese ale lui Gizella Hervay, o carte de 522 de pagini. Mai tîrziu, ne-am cam tocmit marfa, așa cum și editurile de astăzi, mai ales cele din Transilvania, se lamentează că fac, evocînd amintirile din „epoca de aur”.

Editurile din Ungaria au mereu cîte-un autor care „prinde”. Ele s-au dezvoltat, totuși, în alte condiții, prin urmare, pot publica și o Atwood, un Bolaño, un Pamuk, nume care au răsunet mondial. Cele mai mari cozi, cea mai multă lume am văzut-o, însă, la autografele date de vreun „celeb” (așa se zice în maghiară la vip) și la întîlnirea cu scriitorul pentru copii Gyula Böszörményi. În locurile astea, m-am simțit ca și cînd am stat la coadă la carne sau la pîine înainte de 1989, deși la ultimul autor m-am simţit din cale-afară de fericit.

Întîlnirile sînt mereu foarte „rapsodice”. Vreau să spun că nu poți ghici cîți vor veni. Nu ești un Péter Esterházy, deci nici nu te îmbeți cu apă rece, dar speri că măcar prietenii vor veni. Și sînt oameni care vin, într-adevăr, ai chiar și surprize plăcute. Pe de altă parte, Budapesta e un oraș prea mare, cu un program prea încărcat ca să ajungă toți.

Chiar din cauza asta am și pus lectura mea pe 12 iunie, după tîrg. N-am avut parte de sală plină, dar sînt convins că ar fi venit mult mai puțini dacă organizam întîlnirea în timpul tîrgului, cînd a avut loc și Festivalul Margó, la care se organizează o serie de discuții literare. Așa, pot spune că a fost totul decent, și am putut să mă întorc fericit la Tîrgu Mureș. La ce se mai poate spera?

În foto: Péter Demény, alături de istoricul literar László Boka, la lectura publică de la Petőfi Irodalmi Múzeum (Muzeul Literar Petőfi)

Prima pagină Rubrici Plicul lui Pașadia Piața poetului – Săptămîna cărţii la Budapesta

Susține jurnalismul cultural independent

Dacă îți place Literomania, donează pentru a contribui la continuarea proiectului nostru. Îți mulțumim!

Ștefan Baciu – poetul nostalgiei, poetul libertății (II)

„Asta e tot ce rămâne: Cenușa neîntoarcerilor.” Ștefan Baciu, „Pierde-vară” În toamna anului 1946, Ștefan Baciu, împreună cu soția sa, ...

„O șopârliță” de Juan Burghi

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
Fawzia_Zouari_Trupul_mamei_mele_literomania

Fawzia Zouari. Stories and Secrets

„We cannot live our lives and tell their story.” (Fawzia Zouari, My Mother’s Body) “Anything can be recounted, my daughter: ...

Poeme de Georg Trakl în traducerea lui Ștefan Baciu

Vă propunem în partea a treia a dosarului pe care i l-am dedicat lui Ștefan Baciu, câteva poeme de Georg ...

„Oameni care vor fi mereu cu mine” (fragment) de Narine Abgarian

Vă propunem spre lectură un fragment în avanpremieră din romanul Oameni care vor fi mereu cu mine de Narine Abgarian, ...

Poeme de Ana Patricia Collazos

Ana Patricia Collazos Quiñones (născută la Neiva, Columbia, în 1978) este jurnalistă, scriitoare, editoare, producătoare radio, una dintre cele mai ...

„Există un om care obișnuiește să-mi dea cu o umbrelă în cap” de Fernando Sorrentino

Există un om care obișnuiește să-mi dea cu o umbrelă în cap. Chiar azi se-mplinesc cinci ani de la ziua ...
silvina-ocampo

„Călăul” de Silvina Ocampo

Ca întotdeauna, odată cu primăvara sosi și ziua serbărilor. Împăratul, după ce mâncase și băuse, cu chipul împistrit de pete ...

Maja Lunde. Memories and Hopes

2017: An elderly woman named Signe is navigating her sailboat, “Blue”, on the rough, stormy waters of the North Sea, ...

Drumuri printre amintiri…

„Cele mai bune cărți nu sunt cele care te amuză ori te fac să te simți bine, ci dimpotrivă, acelea ...
cortazar-literomania-386

„Pierderea și recuperarea firului de păr” de Julio Cortázar

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...

„Fapte glorioase” (fragment) de Ferdia Lennon

Ferdia Lennon reunește umorul contemporan cu tragedia clasică într-un debut uluitor. Fapte glorioase a câștigat în 2024 Waterstones Debut Fiction ...
kipling-literomania-385

„Cum și-a căpătat Balena gâtlejul” de Rudyard Kipling

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...

„Vărul Alexandru și alte povești adevărate” (fragment) de Adrian Oprescu

Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Vărul Alexandru și alte povești adevărate de Adrian Oprescu, apărut recent la ...

Cei trei frați care nu dormeau niciodată și alte povești despre tulburările somnului (fragment) de Giuseppe Plazzi

Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul „Cei trei frați care nu dormeau niciodată și alte povești despre tulburările ...

„O nouă ultimă zi” (fragment) de O. Nimigean

Editura Polirom vă prezintă un fragment din romanul O nouă ultimă zi de O. Nimigean, publicat de curând în colecția ...

Despre autor

Péter Demény

Péter Demény (n. Cluj, 1972): scriitor, publicist, traducător, profesor la Facultatea de Litere a UBB Cluj. A tradus „Cartea de la Metopolis” a lui Ștefan Bănulescu și „Povestirea Țiganiadei” de Traian Ștef. De asemenea, a mai tradus și două romane de Daniel Bănulescu: „Te pup în fund, conducător iubit!” și „Diavolul vînează inima ta”. E redactorul revistei literare „Látó”. Volume: „Ikarosz imája” („Rugăciunea lui Icar”) – versuri, 1994; „Bolyongás” („Rătăcire”) – versuri, 1997; „A menyét lábnyoma” („Pe urmele nevăstuicii”) – studii, eseuri, recenzii, 2003; „Meghívó minden keddre” („Invitaţie pe fiecare marţi”) – publicistică literară, 2004; „Visszaforgatás” („Reluare”) – roman, 2006; „A fél flakon” („Flaconul golit pe jumătate”) – versuri, 2007; „Ágóbágó naplója” („Jurnalul fetiţei mele”) – versuri pentru copii, 2009, „Ghidul ipocriților” - eseuri (Polirom, 2013), „Kolindárium” (2015), „Lélekkabát” („Paltonul sufletului”- idem), „Apamozsár” („Măcinatul tatălui” - eseu, 2016), „Portrévázlatok” (schițe și portrete - idem), „Sünödi és a trallalla” („Ariciul lunatic” - povestioare, idem). Eseuri, articole şi versuri în româneşte în „Observator cultural”, „22”, „Bucureştiul cultural”, „Ziarul de duminică”, „Liternet”, „Apostrof”, „Teatrul azi”, „Corso”.

Scrie un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Pentru a afla când este online un nou număr Literomania, abonează-te la newsletter-ul nostru!

This will close in 20 seconds