Vă propunem pe Literomania o serie de poeme semnate de trei poeți elvețieni: Erwin Messmer, Andreas Saurer și Andrea Maria Keller. Poemele fac parte din antologia „Unde cresc poezii. Lirică elveţiană de expresie germană” (postfaţă de Zorin Diaconescu, Editura Galaxia Gutenberg, 2022) și sunt traduse de scriitorul Radu Țuculescu.
Erwin Messmer
Aproape fără cuvinte
Să aruncăm
balastul
cuvintelor
care nespusul
dintre noi
îl desluşeşte
să-l ţintuim
să-l aruncăm
Atunci cîştigăm
aer şi înălţime
ceea
ce este între
noi
– un cuvînt aspru
care este
mai tare decît piatra
aruncă-l departe –
rămîne-n depozit
într-al nostru
depozit de vechituri –
Vechituri! Pfui!
peste bord
cu cuvîntul –
iar noi
începem
să plutim
alunecînd afară
din nacela balonului
care ne-a purtat în sus
împreună
în libertate
Erwin Messmer s-a născut în 1950 la Staad SG am Bodensee. A studiat filosofie şi literatură germană la Universitatea din Fribourg. Orgă şi pian la Conservatorul din Fribourg şi cel din Bratislava. Pe lîngă numeroase volume de poezii, a înregistrat CD-uri cu concerte pentru orgă şi pian. Din 1992 este redactor la revista de literatură „orte”. Concertează ca organist pe numeroase scene muzicale internaţionale. Volumele publicate pînă acum îl plasează în plutonul de frunte al poeţilor elveţieni contemporani de expresie germană. Trăieşte în Berna ca muzician, scriitor şi jurnalist liber profesionist. Are doi copii, o fată şi un băiat.





Scrie un comentariu