Nr. 389-390 Traduceri

„O șopârliță” de Juan Burghi




Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie naturală”. Stilurile, limbile, epocile sunt foarte diverse, dar – dacă citiți textele unul după altul –, acestea își dezvăluie „înrudirea” secretă și încep să semene cu niște capitole dintr-o carte ad-hoc. În acest număr, vă propunem spre lectură povestirea „O șopârliță” de Juan Burghi (din volumul „Zoologίa lίrica”, 1961). (Literomania)

 

O șopârliță
Juan Burghi

 

Dimineață. Vară. Dogoare. Bolovănișul muntelui pare să sfârâie la pălălaia luminii. Pe lespedea unei pietre plate, ca pusă la fript, se sorește o șopârliță. Costumu-i sclipitor adună într-însul soarele și smalțurile unei veri întregi, și prezența ei a reunit cele trei regnuri: animal, căci se vede că-i o vietate; vegetal, fiindcă seamănă cu o rămurică verde; dar și mineral, fiindcă pare făcută din aramă și mică. Mai amintește și de cele patru elemente din vechime: pământul, prin argila-i însuflețită; apa, prin aspectu-i de băltoacă înverzită, la soare; aerul vibrant, prin mirajul ce-o învăluie; și focul, prin pâlpâirea orbitoare a scânteierilor sale.

Astfel, nemișcată, hieratică, e o mică zeitate egipteană cioplită cu măiestrie, de la triunghiul șlefuit al capului cu ochi scăpărători, suporturile labelor și șarpele trupului până la biciul cozii prelungite cu o sforicică, apendice pe care, în caz de pericol, dacă-i înșfăcată de el, și-l retează dintr-o mușcătură, lăsându-l acolo, unde preț de mai multe minute apendicele ăla zvâcnește și se zvârcolește ca o râmă proaspăt dezgropată.

Strânge în ea toată lumina apoi o re-creează, preschimbând-o în răsfrângeri și culori. Soarele însuși pare s-o privească fix, pe care privire a soarelui ea o captează așijderi și, precum o oglindă, o reflectă sporită. Întreaga-i ființă e o operă de artă desăvârșită, perfectă, izbutita unui artist vrăjitor… Până și piatra pe care șade, cenușie și opacă, contribuie la punerea-i în valoare.

Zărindu-i cioplitura inimitabilă, mi-a venit în minte o legendă de pe meleaguri aztece, citită nu mai știu unde și intitulată „Șopârlița de smaralde”:

„Cică era odată un părințel sfânt, care trăia la poalele unui munte, printre făpturile nevinovate ale Domnului, și la care toți săracii din partea locului dădeau fuga când erau la ananghie. Într-o dimineață ca asta de-acum, dădu fuga la dânsul un indian nevoiaș în căutare de ceva cu care s-astâmpere foamea nevestei și a pruncilor lui. Îl află  în cărare, nu departe de locuința-i, și din rărunchi îi istorisi obidit necazurile sale, cerându-i ajutor ca să le găsească un leac.

Bunul părințel, ce fiindcă dăruia tot n-avea de nici unele, se simțea mișcat de-atâta restriște și adânc mâhnit că n-o poate alina; ci așa mișcat și mâhnit cum era, se puse să implore Pronia Divină. Pe când se ruga el uitându-se de jur împrejur, ochii îi căzură pe-o șopârliță ce i se sorea alături, și-și întinse mâna spre dânsa, apucând-o cu gingășie. La atingerea acelei mâini făcătoare de minuni, șopârlița se preschimbă într-un giuvaer de aur și smaralde pe care i-l încredință indianului, zicându-i: – Ia asta și du-te la oraș s-o pui undeva amanet, ceva tot o să-ți dea pe dânsa.

Făcu întocmai indianul și, cu ceea ce căpătă, nu numai că găsi leac pentru foamea lui și alor săi, ci chiar își putu cumpăra o fermă ce apoi se vădi înfloritoare, iar după ce ajunse la îndestulare, mulți ani mai târziu, se socoti dator să-i înapoieze proprietarului de drept giuvaerul care de-atâta folos îi fusese. Scoțându-l de la amanet, într-o dimineață frumoasă de primăvară se înapoie cu dânsul să-l caute pe părințel, pe care-l află taman la locul întâlnirii lor dintâi, deși tare-mbătrânit și, de era cu putință, încă și mai sărac.

– Părințele scump – îi zise indianul. Iaca-ți înapoiez giuvaerul pe care mi l-ai dat cândva și care-atât de bine mi-a prins. Mie de-acuma nu-mi mai face trebuință, ia-l dumneata, poate că-ți va sluji să-i mai sări și altcuiva în ajutor. Mii de mulțumiri, Dumnezeu să te binecuvânteze…

Bătrânelul nici nu-și mai aduce-aminte. Cu gândul parcă dus aiurea îl apucă, așezându-l cu gingășie pe-o stâncă lată. Și din nou, prin puterea mâinilor lui făcătoare de minuni, lucrul acela de preț redevine ceea ce fusese mai-nainte, o șopârliță, care pornește agale îndărăt spre sălașul ei.”

În românește de Anca-Domnica Ilea, după „Una lagartija” (din volumul „Zoologίa lίrica”, 1961)

Sursă foto: aici

 

Prima pagină Rubrici Traduceri „O șopârliță” de Juan Burghi

Susține jurnalismul cultural independent

Dacă îți place Literomania, donează pentru a contribui la continuarea proiectului nostru. Îți mulțumim!

Ștefan Baciu – poetul nostalgiei, poetul libertății (II)

„Asta e tot ce rămâne: Cenușa neîntoarcerilor.” Ștefan Baciu, „Pierde-vară” În toamna anului 1946, Ștefan Baciu, împreună cu soția sa, ...

„O șopârliță” de Juan Burghi

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
Fawzia_Zouari_Trupul_mamei_mele_literomania

Fawzia Zouari. Stories and Secrets

„We cannot live our lives and tell their story.” (Fawzia Zouari, My Mother’s Body) “Anything can be recounted, my daughter: ...

Poeme de Georg Trakl în traducerea lui Ștefan Baciu

Vă propunem în partea a treia a dosarului pe care i l-am dedicat lui Ștefan Baciu, câteva poeme de Georg ...

„Oameni care vor fi mereu cu mine” (fragment) de Narine Abgarian

Vă propunem spre lectură un fragment în avanpremieră din romanul Oameni care vor fi mereu cu mine de Narine Abgarian, ...

Poeme de Ana Patricia Collazos

Ana Patricia Collazos Quiñones (născută la Neiva, Columbia, în 1978) este jurnalistă, scriitoare, editoare, producătoare radio, una dintre cele mai ...

„Există un om care obișnuiește să-mi dea cu o umbrelă în cap” de Fernando Sorrentino

Există un om care obișnuiește să-mi dea cu o umbrelă în cap. Chiar azi se-mplinesc cinci ani de la ziua ...
silvina-ocampo

„Călăul” de Silvina Ocampo

Ca întotdeauna, odată cu primăvara sosi și ziua serbărilor. Împăratul, după ce mâncase și băuse, cu chipul împistrit de pete ...

Maja Lunde. Memories and Hopes

2017: An elderly woman named Signe is navigating her sailboat, “Blue”, on the rough, stormy waters of the North Sea, ...

Drumuri printre amintiri…

„Cele mai bune cărți nu sunt cele care te amuză ori te fac să te simți bine, ci dimpotrivă, acelea ...
cortazar-literomania-386

„Pierderea și recuperarea firului de păr” de Julio Cortázar

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...

„Fapte glorioase” (fragment) de Ferdia Lennon

Ferdia Lennon reunește umorul contemporan cu tragedia clasică într-un debut uluitor. Fapte glorioase a câștigat în 2024 Waterstones Debut Fiction ...
kipling-literomania-385

„Cum și-a căpătat Balena gâtlejul” de Rudyard Kipling

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...

„Vărul Alexandru și alte povești adevărate” (fragment) de Adrian Oprescu

Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Vărul Alexandru și alte povești adevărate de Adrian Oprescu, apărut recent la ...

Cei trei frați care nu dormeau niciodată și alte povești despre tulburările somnului (fragment) de Giuseppe Plazzi

Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul „Cei trei frați care nu dormeau niciodată și alte povești despre tulburările ...

„O nouă ultimă zi” (fragment) de O. Nimigean

Editura Polirom vă prezintă un fragment din romanul O nouă ultimă zi de O. Nimigean, publicat de curând în colecția ...

Despre autor

Dominique Ilea

Născută în 1962, Anca-Domnica (Dominique) Ilea părăsește România în 1991 și se stabilește în Franța. Prozatoare și eseistă, s-a făcut cunoscută ca traducatoare de literatură română în franceză (Ion Creangă, Radu Aldulescu, Petru Cimpoeșu, Lucian Raicu, Răzvan Petrescu etc.).

Scrie un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Pentru a afla când este online un nou număr Literomania, abonează-te la newsletter-ul nostru!

This will close in 20 seconds