La Editura Tracus Arte, va apărea volumul „Rețele avangardiste, afilieri multiple” de Balázs Imre József.
BALÁZS Imre József (n. 1976, Odorheiu Secuiesc) este istoric literar, poet și traducător, conferențiar universitar la Facultatea de Litere a Universității Babeş-Bolyai, Cluj, cercetător al Universității Lucian Blaga din Sibiu. Absolvent al Universității Babeş-Bolyai (1998, specializarea maghiară-engleză). Și-a susținut teza de doctorat (Avangarda în literatura maghiară din România) la aceeași universitate, în 2004. Este redactor al revistei „Korunk” din 1999, a fost redactor-șef al revistei între 2008–2012. Este membru al Uniunii Scriitorilor din România și al asociațiilor European Network for Avant-Garde and Modernism Studies, International Society for the Study of Surrealism. Este autor a 25 de volume individuale (poezie, critică literară, monografii, studii). A tradus în limba maghiară volume individuale de M. Blecher, Gellu Naum și Ilarie Voronca. În românește, a publicat volumul „Avangarda în literatura maghiară din România” (trad. Kocsis Francisko, Bastion, Timișoara, 2009). Variante anterioare ale textelor din volum au fost publicate în „Caietele Avangardei”, „Vatra” și diferite volume aniversare.
Dominique Ilea ne propune o serie de traduceri dedicate pisicii, animal îndrăgit, a cărui fire nu a încetat să fascineze încă ...
„I shall call you tomorrow, when/ Not seeing you/ I shall imagine that/ You are still here, close by me,/ ...
Pe 11 iulie 2023, a plecat dintre noi scriitorul ceh Milan Kundera. Unul dintre cei mai importanți scriitori europeni din ...
pentru corina I. gara. spui tu. este acum peisajul meu. totul aici este geometric. cut. inclusiv zgomotele din jurul meu ...
Considerat un extraordinar roman al maturizării și un text care reușește să mențină de la un capăt la celălalt o ...
Vă invităm să citiți, în Literomania nr. 299, un fragment din volumul „Lunga scurtime a vieții” de António Lobo Antunes ...
Editura Polirom vă prezintă un fragment din volumul „Pallady. Ulise legat de catarg”, de Anca VIERU, publicat de curând în ...
Dominique Ilea ne propune o serie de traduceri dedicate pisicii, animal îndrăgit, a cărui fire nu a încetat să fascineze încă ...
Vă propun, în Literomania nr. 299, un medalion poetic Lennart Lundh - un excelent poet, prozator, fotograf și istoric american, ...
Născut în 1953, Lars Saabye Christensen este unul dintre cei mai importanți scriitori norvegieni ai prezentului. Afirmat deopotrivă ca poet, ...
Roman finalist la Premiul Goncourt 2021, „Fiu de ticălos” de Sorj Chalandon este o explorare a relației tumultuoase a autorului ...
În 2022, a apărut la Editura Cartier, în Colecția de poezie „Cartier de colecție”, volumul-antologie „Vremea poemului înalt” de Magda ...
Vă propunem pe Literomania o serie de poeme semnate de trei poeți elvețieni: Erwin Messmer, Andreas Saurer și Andrea Maria Keller. Poemele fac parte din ...
În numeroase studii de teorie și practică a traducerii, s-a afirmat că toţi cei care comunică sunt traducători – o ...
They call it the Wind Phone. It is a small booth, with an old telephone equipped with a dial and ...
Poezia lui Manuel Cortés Castañeda reprezintă, de la primele sale creații până la cea mai recentă apariție editorială, Fuera de tono (Editorial Betania, ...
Scrie un comentariu