Avanpremieră Nr. 241

„Șoferul din Oz” de Dan Lungu (fragment)

Reach content for Google search „dan lungu”



Editura Polirom vă oferă un fragment din noul roman al lui Dan Lungu, Șoferul din Oz, apărut în colecția „Fiction Ltd.”, o carte din care nu lipsesc umorul, duioșia și nici dimensiunea documentară.

Noul roman al lui Dan Lungu ne propune o incursiune la firul ierbii în lumea politico-interlopă postcomunistă, spre începuturile capitalismului autohton. Sergiu, Sergio sau Sergiulică este șofer, bodyguard, spărgător de lemne pentru grătar, secretar de stat, adică om bun la toate în preajma puterii. Povestea lui ne duce de la găștile de cartier până la ministere și locuri discrete unde se iau decizii și se pregătesc tunuri.

Cu o perspectivă postmodernă, implicit ironică, „Șoferul din Oz” combină povești de dragoste și de familie cu radiografia oblică a puterii și lupta personajului principal pentru cucerirea normalității în vremuri tulburi. O carte din care nu lipsesc umorul, duioșia și nici dimensiunea documentară.

Ca în majoritatea romanelor lui Dan Lungu, te amuzi, te emoționezi și afli o sumedenie de lucruri incredibile despre lumea în care trăiești.

*

Dan Lungu
Șoferul din Oz (fragment)

 

E suficient un moment aiurea ca toată ziua să o ia razna, iar el, iată, tocmai avusese parte de două. Ei planificaseră să plece seara spre oraş, să fie luni dimineaţă gata de acţiune, dar uite că era dimineaţă şi erau deja în întârziere. Dacă ar fi fost după Boss, ar fi trebuit să se teleporteze şi în secunda doi să fie la volanul maşinii, în faţa casei lui. Orice grabă venită pe cafeaua nebăută se simte de două ori mai dramatic. Apoi mai era situaţia Oanei, încâlcită, nu ştia dacă să creadă, dacă totul e în regulă sau nu. Uneori ne scapă cuvintele cu uşurinţă, nu vrem să‑l împovărăm pe celălalt, dar de fapt avem nevoie mai mult decât oricând de grijă. În primul rând Oana, hotărî în gând. Apoi cafeaua, apoi despărţirea de bătrâni, să nu se sperie că trebuie să plece aşa, pe nepusă masă, să nu‑şi imagineze cine ştie ce grozăvie. Apoi ce‑o mai fi. Dansul, muzica, felicitările şi cafteala la urmă.

— Ce zici, bem o cafea? o întrebă pe tonul cel mai natural cu putinţă. După‑amiază trebuie să merg cu Boss la nuntă, adăugă el. Nu, nu mă căsătoresc cu  el, încercă să glumească. Adică trebuie să plecăm mai repede, mai zise stingherit.

În fine, nu era în formă. Se amestecau stările, ca nişte lungimi de undă diferite, iar el aluneca de pe una pe alta, fără să‑şi poată ţine echilibrul.

O luă de după umeri, o strânse încetişor şi ieşiră afară, la soare. Pe drum, o sărută în vârful capului. Abia atunci văzu mai multe rădăcini de păr alb. Vrăbiile erau zgomotoase, făceau ghiduşii la streaşina acoperişului de la cuptor, deasupra ibricului de cafea. Imediat apăru şi Iancu. O privi lung pe Oana, dar nu spuse nimic. O privire ce lui îi semăna cu o scuză fără cuvinte.

Plita era caldă. Cafeaua era caldă.

Vrăbiile se ciorovăiau de la o bucăţică de ceva.

Stăteau tustrei şi cuvintele nu se legau.

La un moment dat sorbi atât de tare din ceşcuţă, încât pe Oana o pufni râsul.

Abia atunci fu convins că totul e într‑adevăr OK.

Conducea şi nu se gândea la nimic special. Se ferea de gropile din asfalt, iar din când în când ochii îi fugeau spre dealurile domoale, ca nişte animale gigantice adormite de toropeală. Pe un tăpşan, lângă cimitir, jucau fotbal când era puştan, la baza unui deal asemănător. Le plăcea să fugă dintre blocuri, unde mereu ieşea câte un nene supărat la geam să‑i ameninţe că le taie mingea cu toporul. Toţi ameninţau la fel, cu toporul, iar el nu înţelegea de ce neapărat cu toporul, doar era periculos, ar fi putut, din ricoşeu, să‑ţi vină unealta în cap, el, în locul lor, ar fi folosit un cuţitaş fin, un bisturiu, ceva, sau un cui înroşit la flacăra aragazului. Pe seară, dacă se nimerea singur pe‑acolo, senzaţia că e lângă un animal preistoric gata oricând să se ridice şi să scuture din cap devenea acută. Îl furnica pe şira spinării, tălpile se grăbeau singure. De‑acolo a plecat Sorin cu mingea. E o întâmplare deloc spectaculoasă, pe care a visat‑o ani de zile.

*

Dan Lungu (n. 1969) este unul dintre cei mai apreciați scriitori români, cărți ale sale fiind traduse în numeroase limbi. La Editura Polirom a mai publicat volumele de proză scurtă „Băieți de gașcă” (ed. I, 2005; ed. a II-a, 2013), „Proză cu amănuntul” (ed. a II-a, 2008) și „Părul contează enorm” (2019), romanele „Raiul găinilor” (ed. I, 2004; ed. a II-a, 2007; ed. a III-a, 2010; ed. a IV-a, 2012), „Sunt o babă comunistă!” (ed. I, 2007; ed. a II-a, 2011; ed. a III-a, 2013; ecranizat în 2013, în regia lui Stere Gulea; ed. a IV-a, 2017), „Cum să uiți o femeie” (ed. I, 2009; ed. a II-a, 2010; ed. a III-a, 2011), „În iad toate becurile sunt arse” (ed. I, 2011; ed. a II-a, 2014), „Fetița care se juca de-a Dumnezeu” (ed. I, 2014; ed. a II-a, 2016; ed. a III-a, 2018) și „Pâlpâiri” (2018), precum și cartea pentru copii „Vlogger la 13 ani sau Buncărul cu bunătățuri trăsnite” (2021). Tot la Editura Polirom a coordonat volumele colective „Tovarășe de drum. Experiența feminină în comunism” (2008, în colab.), „Str. Revoluției nr. 89” (2009, în colab.), „Cărți, filme, muzici și alte distracții din comunism” (2014, în colab.) și „Cartea copilăriilor” (2016, în colab.). În 2011, statul francez i-a acordat titlul de „Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres” pentru contribuții la îmbogățirea patrimoniului cultural francez.

 

Prima pagină Rubrici Avanpremieră „Șoferul din Oz” de Dan Lungu (fragment)

Susține jurnalismul cultural independent

Dacă îți place Literomania, donează pentru a contribui la continuarea proiectului nostru. Îți mulțumim!

Poeme de Georg Trakl în traducerea lui Ștefan Baciu

Vă propunem în partea a treia a dosarului pe care i l-am dedicat lui Ștefan Baciu, câteva poeme de Georg ...

„Oameni care vor fi mereu cu mine” (fragment) de Narine Abgarian

Vă propunem spre lectură un fragment în avanpremieră din romanul Oameni care vor fi mereu cu mine de Narine Abgarian, ...

Poeme de Ana Patricia Collazos

Ana Patricia Collazos Quiñones (născută la Neiva, Columbia, în 1978) este jurnalistă, scriitoare, editoare, producătoare radio, una dintre cele mai ...

„Există un om care obișnuiește să-mi dea cu o umbrelă în cap” de Fernando Sorrentino

Există un om care obișnuiește să-mi dea cu o umbrelă în cap. Chiar azi se-mplinesc cinci ani de la ziua ...
silvina-ocampo

„Călăul” de Silvina Ocampo

Ca întotdeauna, odată cu primăvara sosi și ziua serbărilor. Împăratul, după ce mâncase și băuse, cu chipul împistrit de pete ...

Maja Lunde. Memories and Hopes

2017: An elderly woman named Signe is navigating her sailboat, “Blue”, on the rough, stormy waters of the North Sea, ...

Drumuri printre amintiri…

„Cele mai bune cărți nu sunt cele care te amuză ori te fac să te simți bine, ci dimpotrivă, acelea ...
cortazar-literomania-386

„Pierderea și recuperarea firului de păr” de Julio Cortázar

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...

„Fapte glorioase” (fragment) de Ferdia Lennon

Ferdia Lennon reunește umorul contemporan cu tragedia clasică într-un debut uluitor. Fapte glorioase a câștigat în 2024 Waterstones Debut Fiction ...
kipling-literomania-385

„Cum și-a căpătat Balena gâtlejul” de Rudyard Kipling

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...

„Vărul Alexandru și alte povești adevărate” (fragment) de Adrian Oprescu

Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Vărul Alexandru și alte povești adevărate de Adrian Oprescu, apărut recent la ...

Cei trei frați care nu dormeau niciodată și alte povești despre tulburările somnului (fragment) de Giuseppe Plazzi

Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul „Cei trei frați care nu dormeau niciodată și alte povești despre tulburările ...

„O nouă ultimă zi” (fragment) de O. Nimigean

Editura Polirom vă prezintă un fragment din romanul O nouă ultimă zi de O. Nimigean, publicat de curând în colecția ...

„Intră Stafia” (fragment) de Isabella Hammad

Editura Polirom vă invită să citiți un fragment din Intră Stafia de Isabella Hammad, roman finalist la Women's Prize for ...
romain-gary-literomania-384

The Lessons of History and the Hopes of Literature

He was born in 1914, into a Jewish family in Vilnius, and grew up in Warsaw, where he received Catholic ...

Malraux și pisicile – „Dictionnaire amoureux des Chats” de Frédéric Vitoux

Dominique Ilea ne propune o serie de traduceri dedicate pisicii, animal îndrăgit, a cărui fire nu a încetat să fascineze încă ...

Despre autor

Literomania

Platformă literară independentă.

Scrie un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Pentru a afla când este online un nou număr Literomania, abonează-te la newsletter-ul nostru!

This will close in 20 seconds