Nr. 210-211 Semnal editorial

Semnal editorial: „Teatru I” de Matei Vișniec




La editura Tracus Arte va apărea volumul „Teatru I” de Matei Vișniec.


„Două evenimente m-au determinat să-mi adun piesele scrise timp de cinci decenii și să le organizez într-o ediţie (să-i zicem completă) care cuprinde nouă volume: pandemia de Coronavirus și împlinirea vîrstei de 65 de ani. Pandemia m-a făcut să reflectez la fragilitatea civilizaţiei umane și chiar a culturii, iar înaintarea mea în vîrstă îmi stimulează o privire retrospectivă. Am conceput deci această ediţie după criteriul temporal: piesele sunt înșiruite cam în ordinea scrierii lor. Mi-am propus însă și să mă autopovestesc puţin, astfel încît prin unele amintiri și mărturii să captez cîte ceva dintr-un parcurs între două lumi, Est și Vest, și între două limbi, româna și franceza.”

Matei Vișniec


Numeroase premii i-au răsplătit activitatea lui Matei Vișniec, începînd cu Premiul pentru poezie acordat de Uniunea Scriitorilor din România în 1984 pentru volumul Înţeleptul la ora de ceai. El a mai obținut Premiul Academiei Române, precum și premiul pentru întreaga activitate, în 2015, a Uniunii Teatrale din România (UNITER). În Franţa a obţinut de mai multe ori Premiul presei la Festivalul Internaţional de Teatru de la Avignon, Premiul European acordat de Societatea Autorilor și Compozitorilor Dramatici din Franţa, precum și Premiul de literatură europeană „Jean Monnet” (în 2016) pentru romanul Negustorul de începuturi de roman.

Poet, dramaturg, romancier, jurnalist, Matei Vișniec s-a născut pe 29 ianuarie 1956 la Rădăuţi, în nordul României. A debutat în 1980, la Editura Albatros, cu un volum de poeme intitulat „La noapte va ninge. Pînă în prezent”, Matei Vișniec este autorul mai multor cărţi de poezie, a șase romane, a unui volum de nuvele și a două culegeri de articole și eseuri. Din 1987 trăiește în Franţa, unde lucrează, din 1990, ca jurnalist la Radio France Internationale. După căderea comunismului, activitatea lui Matei Vișniec s-a derulat între Franţa și România. Piesele sale sunt traduse în peste 30 de limbi și s-au aflat pe afiș în numeroase ţări (printre care Japonia, Statele Unite, Canada, Brazilia, Uruguay, Argentina, Iran, Maroc, Tunisia). În Franţa, unde este considerat drept unul dintre cei mai importanţi dramaturgi francofoni, piesele sale sunt publicate de editurile Actes Sud-Papiers, Lansman, L’Harmattan, Non Lieu, Espace d’un Instant, L’œil du Prince. La Suceava, regiunea natală a scriitorului, a fost înfiinţat în 2016 un teatru municipal care poartă numele „Matei Vișniec”.

Prima pagină Rubrici Semnal editorial Semnal editorial: „Teatru I” de Matei Vișniec

Susține jurnalismul cultural independent

Dacă îți place Literomania, donează pentru a contribui la continuarea proiectului nostru. Îți mulțumim!

Calin-Andrei-Mihailescu-literomania-381-382

Călin-Andrei Mihăilescu: „Am dăruit adesea «Fuga în sud» de Sławomir Mrożek și «Infinite Jest» de David Foster Wallace”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...

Raul Popescu: „În fiecare an, recitesc maniacal «Ghepardul» de Lampedusa”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...

„Insula de apoi” (fragment) de Vlad Zografi

Vă prezentăm mai jos un fragment în avanpremieră din romanul Insula de apoi de Vlad Zografi, apărut recent la Editura ...

„Vizite neanunțate” (fragment) de Iulian Popa

Vă oferim mai jos un fragment în avanpremieră din volumul de proză scurtă Vizite neanunțate de Iulian Popa, apărut recent ...

„Nostalgia. Povestea unei emoții periculoase” (fragment) de Agnes Arnold-Forster

Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Nostalgia. Povestea unei emoții periculoase de Agnes Arnold-Forster, în traducerea Mirelei Mircea, ...

„Îndoiala. O explorare în psihologie” (fragment) de Geoffrey Beatie

Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Îndoiala. O explorare în psihologie de Geoffrey Beatie, în traducerea lui Vlad ...

O lume în schimbare…

Preocupată de pericolul reprezentat de efectele dramatice ale schimbărilor climatice și, în egală măsură, de evaluarea, din perspective inedite, a ...
Jean-Christophe-Bailly-literomania-381-382

„Panta animală” de Jean-Christophe Bailly

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
philippe-delerm-literomania-380

„A te cufunda în caleidoscoape” de Philippe Delerm

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
acolo_unde_canta_racii_literomania-english

When the Crawdads Start Singing…

In the summer of 2018, an unusual debut novel was published in the United States. It was signed by Delia ...
alina-gherasim-literomania-378-379

Alina Gherasim: „Amos Oz și Haruki Murakami sunt doi autori pe care-i citesc cu mare atenție”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
bogdan-pertache-literomania-378-379

Bogdan Perțache: „Piesele lui Shakespeare mi-au deschis ochii către lumea renascentistă și sufletul către teatru”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
lautreamont-literomania-378-379

„Cânturile lui Maldoror” (fragment) de Lautréamont

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...

Călătorind prin literatură

 În „The Death of Sir Walter Ralegh” (1975), text considerat adesea de critică mai mult un poem în proză decât ...
Ioana-Vacarescu-Literomania

Ioana Văcărescu: „Am avut o mare pasiune pentru «David Copperfield» în copilărie”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
adrian-lesenciuc-literomania

Adrian Lesenciuc: „Cel mai mult m-a influențat «Cartea de nisip» a lui Borges, în care am găsit infinitul”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...

Despre autor

Literomania

Platformă literară independentă.

Scrie un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.