La Editura Tracus Arte va apărea volumul „Când Dumnezeu e șovăielnic” de Jan Polkowski.
Jan Polkowski (1953) – poet, prozator și publicist polonez. Absolvent de Filologie polonă al Universității Jagiellone din Cracovia. Activist al Sindicatului Liber și Independent „Solidaritatea”, cavaler al Ordinului Vulturul Alb „pentru merite excepționale în domeniul culturii polone, realizări remarcabile în activitatea literară și promovarea consecventă a adevărului despre destinul polonez…”. Laureat, printre altele, al Premiului Fundației Kościelski (1983), nominalizat, printre altele, la Premiul Silesius din Wrocław pentru poezie (în anul 2010 pentru volumul Cantus), la Premiul pentru poezie Wisława Szymborska (în 2013 pentru volumul Glasuri). A obținut Medalia de aur Gloria Artis, decernată de Ministrul Culturii. Cărțile sale au fost traduse, printre altele, în spaniolă, engleză, ucraineană, rusă și română.
„O trăsătură evidentă a vocii mature a poetului este tonul metafizic care transpare din enunțurile despre realitate. Ceea ce este adevărat, frumos și bun trimite la dimensiunea suprarațională și infinită. Adevărurile istoriei, chiar și ale celei mai tragice, readuc credința în onestitatea, conștiința și facultățile intelectuale ale omului, în pofida puterii uluitoare a minciunii și a manipulării. Ironia, sarcasmul, chiar și mânia poetului în privința răului pricinuit de escroci și criminali se află alături, în această poezie, de admirația față de apărătorii însușirilor imponderabile și de compătimirea față de victime. (…) Poetul reacționează ca un seismograf la războiul din proximitatea noastră geografică, militară, politică și, înainte de toate, emoțională. Poezia se hrănește din belșug cu această confruntare dintre sensibilitate și lumea reală, concretă. Așa a fost de la începutul acestei creații și așa a rămas până în prezent.”
Józef Maria Ruszar
Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
Vă prezentăm mai jos un fragment în avanpremieră din romanul Insula de apoi de Vlad Zografi, apărut recent la Editura ...
Vă oferim mai jos un fragment în avanpremieră din volumul de proză scurtă Vizite neanunțate de Iulian Popa, apărut recent ...
Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Nostalgia. Povestea unei emoții periculoase de Agnes Arnold-Forster, în traducerea Mirelei Mircea, ...
Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Îndoiala. O explorare în psihologie de Geoffrey Beatie, în traducerea lui Vlad ...
Preocupată de pericolul reprezentat de efectele dramatice ale schimbărilor climatice și, în egală măsură, de evaluarea, din perspective inedite, a ...
Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
In the summer of 2018, an unusual debut novel was published in the United States. It was signed by Delia ...
Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
În „The Death of Sir Walter Ralegh” (1975), text considerat adesea de critică mai mult un poem în proză decât ...
Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
Scrie un comentariu