Literatura la feminin Nr. 129 Poezie

Poeme de Anne Sexton




Sfaturi pentru un om drag

Ai grijă cu puterea,
pentru că te poate îngropa sub avalanșă,
straturi de zăpadă vor sufoca vârful pe care ai ajuns,

Ai grijă cu ura;
când își va deschide gura, vei țâșni prin ea
ca să-ți mănânci picioarele, devenind pe dată un
lepros.

Ai grijă cu prietenii,
pentru că, dacă îi trădezi,
așa cum o vei face,
își vor băga capul în toaletă
și vor trage apa după ei.

Ai grijă cu rațiunea,
pentru că știe atât de multe încât nu știe nimic
și te va lăsa atârnând cu capul în jos,
rostind înțelepciuni, în timp ce inima
îți va aluneca prin gură.

Ai grijă cu jocurile – interpretări teatrale,
discursuri scrise, învățate și rostite –,
pentru că te vor trăda
și vei ajunge să stai drept ca un băiețel dezbrăcat,
care face pipi în propriul pătuț.

Ai grijă cu dragostea
(în afară de cazul în care e adevărată,
și fiecare parte din tine spune da, chiar și degtele de la
picioare),
pentru că te înfășură ca pe o mumie;
nimeni nu-ți va auzi țipătul,
iar fuga ta nu va avea sfârșit.

Dragostea? Fie pentru un bărbat, fie pentru o femeie,
trebuie să fie un val pe care vrei să te arunci,
să-i dai corpul, să-i dai hohote de râs,
să dai, atunci când picioarele ţi se vor prinde în nisip,
lacrimile tale pământului. Iubirea pentru altcineva e
un fel de
rugăciune și nu poate fi programată; pur și simplu cazi
în brațele ei, pentru că neîncrederea ți-e ștearsă
de credință.

Om drag,
dacă aș fi în locul tău, n-aș acorda atenție
acestor sfaturi,
făcute oarecum din cuvintele tale
și întrucâtva din ale mele.
E o colaborare.
Nu cred în niciun cuvânt pe care l-am spus;
doar în câteva, doar în faptul că mi te închipui ca un copac
tânăr
cu frunze lipite, care știu că va prinde rădăcini
și că muguri adevărați îi vor apărea.

Desprinde-te. Desprinde-te.
Ah, om drag,
frunze probabile, acestei mașini de scris îi place că te îndrepți spre ele,
dar vrea să spargă pahare de cristal
în cinstea
ta,
atunci când coaja întunecată îți va cădea
iar tu vei pluti pretutindeni,
ca un balon care și-a găsit locul.
(Traducere de Diana Geacăr)

 

Pieptul

Asta e cheia.
Asta e cheia pentru totul.
De preț.

Sunt mai rău decât copiii pădurarului
adunând praf și pâine.
Iată-mă ademenind cu parfum.

Lasă-mă-n jos pe covorul tău,
pe salteaua cu paie – orice-i la îndemână –
fiindcă moare copilul din mine, moare.

Nu e că sunt o vită de mâncat.
Și nici că sunt un fel de stradă.
Dar mâinile tale m-au găsit ca un arhitect.

Ulcior cu lapte! A fost al tău acum mulți ani
când trăiam în valea oaselor mele,
oase tăcute în mlaștină. Mici jucării.

Un xilofon, poate, cu pielea
întinsă pe el stângaci.
Dar mai târziu a devenit ceva real.

Mai târziu mi-am comparat mărimea cu actrițele.
N-am corespuns. Aveam ceva
acolo între umeri. Dar niciodată de-ajuns.

Sigur, era o pajiște,
dar fără bărbați tineri care să cânte adevărul.
Nimic despre care să-ți spună adevărul.

Necunoscând bărbatul, stăteam lângă surorile mele
și înălțându-mă din cenușă am strigat
sexul meu va fi străpuns!

Acum sunt mama ta, fiica ta,
lucrul tău nou-nouț – un melc, un cuib.
Sunt viu când degetele tale sunt.

Port mătase – înveliș pentru dezvelit –
fiindca vreau să te gândești la mătase.
Dar nu-mi plac pânzele. Sunt prea rigide.

Așa că zi-mi orice, dar explorează-mă ca un alpinist,
căci aici e ochiul, aici e bijuteria,
aici e excitarea pe care sfârcul o-nvață.

Sunt dezechilibrată – dar nu nebună după zăpadă.
Sunt nebună așa cum tinerele sunt nebune,
după ofrande, ofrande…

Ard așa cum ard banii.
(Traducere de Cătălina Matei)

 

Poemele fac parte din volumul „Poeme alese” de Anne Sexton, traducere de Diana Geacăr și Cătălina Matei, Editura Tracus Arte, București, 2019

Prima pagină Rubrici Poezie Poeme de Anne Sexton

Susține jurnalismul cultural independent

Dacă îți place Literomania, donează pentru a contribui la continuarea proiectului nostru. Îți mulțumim!

Calin-Andrei-Mihailescu-literomania-381-382

Călin-Andrei Mihăilescu: „Am dăruit adesea «Fuga în sud» de Sławomir Mrożek și «Infinite Jest» de David Foster Wallace”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...

Raul Popescu: „În fiecare an, recitesc maniacal «Ghepardul» de Lampedusa”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...

„Insula de apoi” (fragment) de Vlad Zografi

Vă prezentăm mai jos un fragment în avanpremieră din romanul Insula de apoi de Vlad Zografi, apărut recent la Editura ...

„Vizite neanunțate” (fragment) de Iulian Popa

Vă oferim mai jos un fragment în avanpremieră din volumul de proză scurtă Vizite neanunțate de Iulian Popa, apărut recent ...

„Nostalgia. Povestea unei emoții periculoase” (fragment) de Agnes Arnold-Forster

Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Nostalgia. Povestea unei emoții periculoase de Agnes Arnold-Forster, în traducerea Mirelei Mircea, ...

„Îndoiala. O explorare în psihologie” (fragment) de Geoffrey Beatie

Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Îndoiala. O explorare în psihologie de Geoffrey Beatie, în traducerea lui Vlad ...

O lume în schimbare…

Preocupată de pericolul reprezentat de efectele dramatice ale schimbărilor climatice și, în egală măsură, de evaluarea, din perspective inedite, a ...
Jean-Christophe-Bailly-literomania-381-382

„Panta animală” de Jean-Christophe Bailly

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
philippe-delerm-literomania-380

„A te cufunda în caleidoscoape” de Philippe Delerm

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
acolo_unde_canta_racii_literomania-english

When the Crawdads Start Singing…

In the summer of 2018, an unusual debut novel was published in the United States. It was signed by Delia ...
alina-gherasim-literomania-378-379

Alina Gherasim: „Amos Oz și Haruki Murakami sunt doi autori pe care-i citesc cu mare atenție”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
bogdan-pertache-literomania-378-379

Bogdan Perțache: „Piesele lui Shakespeare mi-au deschis ochii către lumea renascentistă și sufletul către teatru”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
lautreamont-literomania-378-379

„Cânturile lui Maldoror” (fragment) de Lautréamont

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...

Călătorind prin literatură

 În „The Death of Sir Walter Ralegh” (1975), text considerat adesea de critică mai mult un poem în proză decât ...
Ioana-Vacarescu-Literomania

Ioana Văcărescu: „Am avut o mare pasiune pentru «David Copperfield» în copilărie”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
adrian-lesenciuc-literomania

Adrian Lesenciuc: „Cel mai mult m-a influențat «Cartea de nisip» a lui Borges, în care am găsit infinitul”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...

Despre autor

Literomania

Platformă literară independentă.

Scrie un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.