Nr. 13 Poezie

cealaltă inimă




Mi-am legat inima de piept

Mi-am legat inima de piept
privirea de fereastră
gândurile de cap
cuvintele de hârtie
visele de noapte
tristeţea într-un degetar
ca să-ţi cânt.

Am mai legat ce spun de
de limba mea
casa de cărămidă
şi cărămida de pământ
un munte de sare
cu golul de plin
ca să-ţi cânt.

Şi-am văzut această carte
cu paginile lipite
de o duzină de ochi
de taină- prietenii mei.
Sunt aşa de mândru
c-aş putea s-o leg şi pe ea
de pielea mea
ca să-ţi cânt.

Até mi corazón al pecho
Traducere: Mihai Iacob

Até mi corazón al pecho
la mirada a la ventana
los pensamientos a la cabeza
las palabras al papel
los sueños a la noche
la tristeza en un dedal
para cantarte.

También até lo que digo
a mi lengua
la casa al ladrillo
y el ladrillo a la tierra
una montaña a la sal
el vacío al lleno
para cantarte.

Y vi este libro
con las páginas pegadas
a una docena de ojos
misteriosos – mis amigos.
Estoy tan orgulloso
que podría atarlo también
a mi piel
para cantarte.

I sew my heart in my chest
Traducere: Andrei Codrescu

I spent all my money on sewing needles
to sew my heart in my chest
my stare to my window
my thoughts in my head
my dreams to the night
my sadness in a thimble
like a soulful song

I spent all my money on sewing needles
to sew what I say to what I write
the Romanian tongue to my own
my house to the brick
the brick to the earth
to join a hollow salt mountain to fulness
and the fullness with the above
like my belly to its bellybutton.

I also bought a book
with pages glued shut
at the same time
at the same moment
with a dozen eyes
of mystery.
I’m so proud I could
sew this to my skin too.
refugiu

refugiu

dacă-aş rămâne fără vedere
ţi-aş împături cuvintele
în hârtia de scrisori
să mă sprijin de-amintirile tale.

ţi-aş scrie cântece pe calea ferată
pe unde n-ar trece nici un tren
doar tristeţea plesnind de dorinţă
precum rugina pe fier
precum cerul însuşi
în al nouălea cer.

sanctuary
Traducere: Alex Chițea

if I’d lose my sight
I’d fold your words
in the grain of rice
to lean on your memories.
I’d write songs
on the railway track
where no train would ever pass
only the sadness bursting with lust
like iron on rust
like the sky itself
in the seventh of the seven heaven.

pe curat

pe tine te-am ales să-mi spui
cât încape-n singurătatea unui om singur
ca să pot scrie direct pe curat.
câtă suferinţă în cuvintele subliniate cu linia vieţii
atâta cerneală pierdută
atâta sânge uscat –
dacă ai şti
te-aş lăsa să-mi vezi curajul prin sticlă
şi sufletul în sticlă uitat
fără cap şi fără braţe
fără piele, fără oase
doar doi nasturi mari închizând drumul
doar carnea foşnind ca frunzele
în acelaşi Copac.

bunătatea a avut gloria ei
frumuseţea a avut gloria ei
răbdarea a avut gloria ei
dar vremurile acelea de glorie au apus.

pe tine te-am ales să-mi spui
ce minunat şi dulce-i pământul
ca să pot scrie direct pe curat
dă-mi spuma ta de lapte
pe merele mele abia muşcate
fă-mă albastru ca mierea
celui mai negru sabat.

bunătatea a avut gloria ei
frumuseţea a avut gloria ei
răbdarea a avut gloria ei
dar vremurile acelea de glorie
au apus.

Poeme din volumul ”Cealaltă inimă”, carte – obiect apărută în ediție de lux, autor Paul Țanicui, gravuri semnate Ciprian Mureșan (realizate special pentru volum)

Prima pagină Rubrici Poezie cealaltă inimă

Susține jurnalismul cultural independent

Dacă îți place Literomania, donează pentru a contribui la continuarea proiectului nostru. Îți mulțumim!

Calin-Andrei-Mihailescu-literomania-381-382

Călin-Andrei Mihăilescu: „Am dăruit adesea «Fuga în sud» de Sławomir Mrożek și «Infinite Jest» de David Foster Wallace”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...

Raul Popescu: „În fiecare an, recitesc maniacal «Ghepardul» de Lampedusa”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...

„Insula de apoi” (fragment) de Vlad Zografi

Vă prezentăm mai jos un fragment în avanpremieră din romanul Insula de apoi de Vlad Zografi, apărut recent la Editura ...

„Vizite neanunțate” (fragment) de Iulian Popa

Vă oferim mai jos un fragment în avanpremieră din volumul de proză scurtă Vizite neanunțate de Iulian Popa, apărut recent ...

„Nostalgia. Povestea unei emoții periculoase” (fragment) de Agnes Arnold-Forster

Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Nostalgia. Povestea unei emoții periculoase de Agnes Arnold-Forster, în traducerea Mirelei Mircea, ...

„Îndoiala. O explorare în psihologie” (fragment) de Geoffrey Beatie

Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Îndoiala. O explorare în psihologie de Geoffrey Beatie, în traducerea lui Vlad ...

O lume în schimbare…

Preocupată de pericolul reprezentat de efectele dramatice ale schimbărilor climatice și, în egală măsură, de evaluarea, din perspective inedite, a ...
Jean-Christophe-Bailly-literomania-381-382

„Panta animală” de Jean-Christophe Bailly

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
philippe-delerm-literomania-380

„A te cufunda în caleidoscoape” de Philippe Delerm

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
acolo_unde_canta_racii_literomania-english

When the Crawdads Start Singing…

In the summer of 2018, an unusual debut novel was published in the United States. It was signed by Delia ...
alina-gherasim-literomania-378-379

Alina Gherasim: „Amos Oz și Haruki Murakami sunt doi autori pe care-i citesc cu mare atenție”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
bogdan-pertache-literomania-378-379

Bogdan Perțache: „Piesele lui Shakespeare mi-au deschis ochii către lumea renascentistă și sufletul către teatru”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
lautreamont-literomania-378-379

„Cânturile lui Maldoror” (fragment) de Lautréamont

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...

Călătorind prin literatură

 În „The Death of Sir Walter Ralegh” (1975), text considerat adesea de critică mai mult un poem în proză decât ...
Ioana-Vacarescu-Literomania

Ioana Văcărescu: „Am avut o mare pasiune pentru «David Copperfield» în copilărie”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
adrian-lesenciuc-literomania

Adrian Lesenciuc: „Cel mai mult m-a influențat «Cartea de nisip» a lui Borges, în care am găsit infinitul”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...

Despre autor

Paul Țanicui

Paul Ţanicui a fost, într-o ordine aleatorie, vânzător de cărţi, marochiner, săpător de fântâni în fosta Yugoslavie, vânzător ambulant de cârnaţi italieneşti, topitor de plumb într-un atelier de vitralii, copywriter în diverse agenţii de publicitate (BBDO, Publicis), iniţiator, dezvoltator şi producător al proiectelor muzicale Shukar şi Shukar Collective. A lucrat la scrierea unui film comisionat de John Turturro pentru Canal +, a contribuit ca producător delegat la realizarea unui album world music susținut de Peter Gabriel.
A absolvit Facultatea de Film din cadrul UNATC București și lucrează ca scenarist şi regizor de film (Iagalo, Mousse au Chocolat, Two Lives).
Este autorul așa numitei ”reality-book” „Trăind pe credit”, Brumar 2012, a romanului „Quimera”, Humanitas 2015 și a unui volum de poezie „Cealaltă inimă”, apărut în ediție de lux cu gravurile lui Ciprian Mureșan. Are în pregătire o carte dedicată lăutarilor din Taraf de Haidouks, care urmează să apară la HarperCollins cu sprijinul lui Johnny Depp.

Scrie un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.