Evenimente culturale

Mircea Cărtărescu și Clara Usón în dialog despre valorile universale ale literaturii




Doi mari scriitori contemporani, Mircea Cărtărescu și Clara Usón, foarte dedicați generației lor și timpului lor istoric, se reunesc în jurul unei mese rotunde pentru a vorbi despre creația artistică și despre mult discutatul rol al intelectualului în societate.

Din perspectiva operei și a tradiției literare a fiecăruia dintre ei, intenționăm să atingem unele dintre punctele de întâlnire pe care le împărtășesc ca artiști și scriitori, în principal natura și vocația universală a propriei opere artistice, care, deși filtrează teme din vecinătate și istorice, nu lasă de-o parte o intenție voalată de a transcende ceea ce este circumstanțial din perspectiva locală. Ambii autori sunt adevărați specialiști în acest domeniu.

 Evenimentul a fost organizat de către Ambasada Spaniei la București prin Biroul Atașatului pentru Educație al acesteia și găzduit de Institutul Cervantes din București. De asemenea, se bucură de participarea prețioasă a scriitoarei și jurnalistei Marianei Sipos, ca moderator al mesei rotunde.

Clara Usón s-a născut la Barcelona în 1961. Are o diplomă în Drept obţinută la Universitatea din Barcelona. Primul său roman, “Las noches de San Juan”, a câștigat premiul Femenino Lumen în 1998. A publicat, de asemenea Primer vuelo (2001), “El viaje de las palabras” (2005) y “Perseguidoras” (2006). În 2009, Clara Usón a câștigat premiul Biblioteca Breve cu romanul său Corazón de napalm. În anul 2012, a publicat “La hija del Este”, tradusă în limba română, care a obținut Premiul Criticilor din Spania, Premiul Ciutat de Barcelona și Premiul pentru Cultură mediteraneană.

Recent, a fost distinsă la Târgul de Carte Guadalajara (Mexic), cu Premiul Sor Juana Inés de la Cruz pentru ultimul ei roman “El asesino timido”, în care face o radiografie sociologică a generației care a trăit în prima ei tinereţe tranziția spaniolă.

Clara Usón este autorul a opt romane. Tema sinuciderii este recurentă în lucrarea sa, bazându-se pe referințe literare universale, cum ar fi Pavese. Operele lui Cehov sunt una dintre principalele influențe literare iar angajamentul său față de valorile generației sale și ale societății, asemenea lui Cărtărescu, o transformă într-unul dintre cele mai lucide modele atât la nivel artistic, cât și social, dovadă fiind toate premiile și distincțiile sale, atât naționale, cât și internaționale.

Mircea Cărtărescu s-a născut la București în 1956. Are un doctorat în filologie la Universitatea din București, cu o teză despre postmodernismul românesc5

Prozator, poet și eseist, are mai mult de 30 de cărți traduse în 24 de limbi. În acest an, Cărtărescu a primit premiul Formentor de las Letras, unul dintre cele mai importante premii literare, pentru întreaga sa activitate. Juriul, reunit la Buenos Aires, a subliniat că lucrarea sa se remarcă prin “puternica sa abilitate narativă” și “cunoașterea excepțională a bibliotecii universale”.

Cărtărescu a câștigat importante premii literare atât naționale, cât și internaționale: Premiul de la Leipzig pentru Înțelegere Europeană, Premiul de literatură al Casei Culturilor din Berlin, Premiul de stat al Austriei pentru literatură europeană, Premiul Gregor von Rezzori și premiul Thomas Mann pentru literatură.

Vocea lui este considerată de critica literară drept cea mai importantă din literatura română actuală, iar numele său este de ani de zile în cărți pentru Premiul Nobel pentru Literatură. Travesti, Frumoasele străine, De ce iubim femeileLevantulSolenoidOchiul căprui al dragostei noastre sunt câteva dintre lucrările sale traduse în limba spaniolă. Copilăria, familia, dragostea în toate formele sale sunt descoperite și redescoperite în scrierile sale.

Mariana Sipos este o cunoscută scriitoare polivalentă și jurnalistă română. A absolvit Filologia la Universitatea din București. Profesor de limba română și spaniolă, o parte importantă a traiectoriei sale profesionale a fost strâns legată de mass-media, fie că este vorba de presa scrisă sau audiovizuală, la ziarul Dreptatea și la Televiziunea Națională a României, unde s-a ocupat de programele culturale. În această etapă a intervievat scriitori de talie mondială ca Vargas Llosa, Jorge Semprún sau Cabrera Infante.

Este autoarea mai multor cărți de jurnalism de investigație și romane și, în calitate de traducător, a transpus în limba română parte din operele lui Mario Vargas Llosa, Maria Zambrano, Juancho Armas Marcelo, Héctor Abad și Clara Usón (” Fiica Estului “).

Mariana Sipos a fost ambasador al României în Columbia între 2006 și 2010.

 

Prima pagină Evenimente culturale Mircea Cărtărescu și Clara Usón în dialog despre valorile universale ale literaturii

Susține jurnalismul cultural independent

Dacă îți place Literomania, donează pentru a contribui la continuarea proiectului nostru. Îți mulțumim!

Calin-Andrei-Mihailescu-literomania-381-382

Călin-Andrei Mihăilescu: „Am dăruit adesea «Fuga în sud» de Sławomir Mrożek și «Infinite Jest» de David Foster Wallace”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...

Raul Popescu: „În fiecare an, recitesc maniacal «Ghepardul» de Lampedusa”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...

„Insula de apoi” (fragment) de Vlad Zografi

Vă prezentăm mai jos un fragment în avanpremieră din romanul Insula de apoi de Vlad Zografi, apărut recent la Editura ...

„Vizite neanunțate” (fragment) de Iulian Popa

Vă oferim mai jos un fragment în avanpremieră din volumul de proză scurtă Vizite neanunțate de Iulian Popa, apărut recent ...

„Nostalgia. Povestea unei emoții periculoase” (fragment) de Agnes Arnold-Forster

Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Nostalgia. Povestea unei emoții periculoase de Agnes Arnold-Forster, în traducerea Mirelei Mircea, ...

„Îndoiala. O explorare în psihologie” (fragment) de Geoffrey Beatie

Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Îndoiala. O explorare în psihologie de Geoffrey Beatie, în traducerea lui Vlad ...

O lume în schimbare…

Preocupată de pericolul reprezentat de efectele dramatice ale schimbărilor climatice și, în egală măsură, de evaluarea, din perspective inedite, a ...
Jean-Christophe-Bailly-literomania-381-382

„Panta animală” de Jean-Christophe Bailly

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
philippe-delerm-literomania-380

„A te cufunda în caleidoscoape” de Philippe Delerm

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
acolo_unde_canta_racii_literomania-english

When the Crawdads Start Singing…

In the summer of 2018, an unusual debut novel was published in the United States. It was signed by Delia ...
alina-gherasim-literomania-378-379

Alina Gherasim: „Amos Oz și Haruki Murakami sunt doi autori pe care-i citesc cu mare atenție”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
bogdan-pertache-literomania-378-379

Bogdan Perțache: „Piesele lui Shakespeare mi-au deschis ochii către lumea renascentistă și sufletul către teatru”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
lautreamont-literomania-378-379

„Cânturile lui Maldoror” (fragment) de Lautréamont

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...

Călătorind prin literatură

 În „The Death of Sir Walter Ralegh” (1975), text considerat adesea de critică mai mult un poem în proză decât ...
Ioana-Vacarescu-Literomania

Ioana Văcărescu: „Am avut o mare pasiune pentru «David Copperfield» în copilărie”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
adrian-lesenciuc-literomania

Adrian Lesenciuc: „Cel mai mult m-a influențat «Cartea de nisip» a lui Borges, în care am găsit infinitul”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...

Despre autor

Literomania

Platformă literară independentă.

Scrie un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.