La Editura Litera a apărut romanul „Bărbatul sentimental” de Javier Marías (traducere de Lavinia Similaru).
Au trecut patru ani de când, în trenul care îl ducea de la Paris la Madrid unde urma să cânte în rolul lui Cassio din Otello, un tânăr tenor, personajul narator al romanului, i-a întâlnit pentru prima dată pe bancherul Manur, pe soția lui, Natalia, și pe secretarul însoțitor Dato. În acel moment, nici nu-și dă seama dacă cei trei călătoresc împreună, dacă au vreo legătură. Ulterior, în hotelul de lux în care stă, îi reîntâlnește și află despre ciudatul aranjament dintre ei. În zilele care urmează, tânărul tenor se atașează de grupul insolit într-o manieră care va distruge echilibrul tuturor. Împărțindu-se între repetițiile pentru premiera cu Otello și întâlnirile în trei cu Natalia și Dato, în scurt timp ajunge să le contopească și să devină parte dintr-un triunghi inseparabil. Peste patru ani, un vis neobișnuit de clar și coerent prilejuiește rememorarea celor ce au urmat.
Stilat, cerebral… Marías este un talent uimitor… Proza sa este ambițioasă, ironică, filosofică și, în ultimă instanță, plină de compasiune.
The New York Times
În acest roman de mici dimensiuni, Javier Marías reușește, prin obișnuitele sale analize și considerații, dar și prin relatarea unor episoade anecdotice, să atingă o vastă problematică umană, de la singurătate și dezrădăcinare la orgoliu și obsesia controlului, de la ascensiune și triumf artistic la decădere și paranoia, de la iubire și gelozie la uitare și indiferență.
Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
Vă prezentăm mai jos un fragment în avanpremieră din romanul Insula de apoi de Vlad Zografi, apărut recent la Editura ...
Vă oferim mai jos un fragment în avanpremieră din volumul de proză scurtă Vizite neanunțate de Iulian Popa, apărut recent ...
Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Nostalgia. Povestea unei emoții periculoase de Agnes Arnold-Forster, în traducerea Mirelei Mircea, ...
Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Îndoiala. O explorare în psihologie de Geoffrey Beatie, în traducerea lui Vlad ...
Preocupată de pericolul reprezentat de efectele dramatice ale schimbărilor climatice și, în egală măsură, de evaluarea, din perspective inedite, a ...
Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
In the summer of 2018, an unusual debut novel was published in the United States. It was signed by Delia ...
Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
În „The Death of Sir Walter Ralegh” (1975), text considerat adesea de critică mai mult un poem în proză decât ...
Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
Scrie un comentariu