La Editura Pandora M, în Colecția „Anansi”, coordonată de Bogdan-Alexandru Stănescu, a apărut volumul „Inventarul lucrurilor dispărute” de Judith Schalansky (traducere de Maria Irod).
Fiecare obiect descris în „Inventarul lucrurilor dispărute” — un tablou de Caspar David Friedrich, o specie de tigru, un poem de dragoste grecesc sau o insulă din Pacific — împărtășește soarta celorlalte: s-a pierdut pentru totdeauna, rămânându-ne doar urma lui pe hârtie. Cartea lui Judith Schalansky este o evocare plină de frumusețe a douăsprezece comori pierdute care, luate ca întreg, alcătuiesc o imagine răscolitoare a felului în care am putea înțelege dispariția și extincția.
Judith Schalansky (n. 1980) trăiește în Berlin și este scriitoare, designer de carte și editoare. A studiat istoria artei și comunicare vizuală, iar în literatură a debutat cu romanul „Blau steht dir nicht” („Albastrul nu te prinde”, 2008). Bestsellerul internațional „Atlas der abgelegenen Inseln” („Atlasul insulelor îndepărtate”, 2009) a primit Premiul Fundației Buchkunst pentru „cel mai frumos concepută carte a anului” și, alături de romanul „Der Hals der Giraffe” („Gâtul girafei”, 2011; ALL, 2016), a fost tradus în peste 20 de limbi. „Verzeichnis einiger Verluste” („Inventarul lucrurilor dispărute”, 2018) a fost nominalizată la International Booker Prize 2021.
Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
Vă prezentăm mai jos un fragment în avanpremieră din romanul Insula de apoi de Vlad Zografi, apărut recent la Editura ...
Vă oferim mai jos un fragment în avanpremieră din volumul de proză scurtă Vizite neanunțate de Iulian Popa, apărut recent ...
Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Nostalgia. Povestea unei emoții periculoase de Agnes Arnold-Forster, în traducerea Mirelei Mircea, ...
Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Îndoiala. O explorare în psihologie de Geoffrey Beatie, în traducerea lui Vlad ...
Preocupată de pericolul reprezentat de efectele dramatice ale schimbărilor climatice și, în egală măsură, de evaluarea, din perspective inedite, a ...
Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
In the summer of 2018, an unusual debut novel was published in the United States. It was signed by Delia ...
Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
În „The Death of Sir Walter Ralegh” (1975), text considerat adesea de critică mai mult un poem în proză decât ...
Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
Scrie un comentariu