„Lydia e moartă. Dar ei încă nu știu asta. Ora șase și jumătate dimineața, 3 mai 1977.” Astfel...
Cronici
Doliu și melancolie
„Pe timp de pace, copiii îşi înmormântează părinţii. Războiul răstoarnă ordinea firească şi face ca...
A Reason for Love
„I shall call you tomorrow, when/ Not seeing you/ I shall imagine that/ You are still here, close...
Milan Kundera între tradiție și actualitate
Pe 11 iulie 2023, a plecat dintre noi scriitorul ceh Milan Kundera. Unul dintre cei mai importanți...
Lungul drum spre sine
Considerat un extraordinar roman al maturizării și un text care reușește să mențină de la un capăt...
Lars Saabye Christensen. Între rememorare și...
Născut în 1953, Lars Saabye Christensen este unul dintre cei mai importanți scriitori norvegieni ai...
Poezia Magdei Cârneci – „infinită libertate și...
În 2022, a apărut la Editura Cartier, în Colecția de poezie „Cartier de colecție”, volumul...
Între teoria și poetica traducerii
În numeroase studii de teorie și practică a traducerii, s-a afirmat că toţi cei care comunică sunt...
The Telephone and the Memories
They call it the Wind Phone. It is a small booth, with an old telephone equipped with a dial and a...
Distorsiuni unplugged
Un debut cu mai multe mize decît aceea imediată de a (se) impune printr-o voce neobișnuită, așa s...
Descoperirea identității
„Nu cred aşa cum cred ei. Nu trăiesc aşa cum trăiesc ei. Nu iubesc aşa cum iubesc ei.” (Marguerite...
Oameni și râuri…
„Munca mea constă în a scrie până ce pietrele vor deveni mai ușoare ca apa. Eu nu fac romane, nu...
Amintiri și adevăruri
Încă de la începutul romanului „Tot ce nu-mi amintesc”, al scriitorului suedez Jonas Hassen...
Ficţiunea, adevărata supravieţuitoare
Reiau mai jos, in memoriam, cronica la volumul „Viaţa ficţiunii după o revoluţie” de Radu Cosașu...
The Autumn of Loneliness
Translated into English by Mirela Petrașcu What happens to a marriage when the husband, who has...
Patrick Deville. Cercetări, descoperiri...
Probabil că denumirea științifică a agentului patogen care provoacă ciuma, Yersinia pestis, e...
César Vallejo. Poezie și existență – poezia...
„Eu voi muri-n Paris pe-o zi cu ploaie, de care-aș zice că-mi reamintesc.” (César Vallejo, „O...
Yaa Gyasi. Departe și aproape de Africa
Două fete, surori după mamă, se nasc pe Coasta de Aur a Africii, la doar câțiva ani una de...