Nr. 348-349 Premii literare Spanish

México: El escritor africano Mia Couto gana el Premio FIL 2024




El Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances 2024,  fue para el escritor oriundo de Mozambique Mia Couto (Beira, 1955), que escribe en su lengua materna el portugués. Hijo de inmigrantes portugueses, quienes se instalaron en el país cuando todavía era una colonia portuguesa.

El jurado lo escogió por unanimidad, por su notable obra literaria y el desarrollo de su sensibilidad ante temas históricos, culturales y políticos.

Para el jurado: „Se reconoce una obra literaria notable que entreteje la poesía, crónica, el cuento, la novela cuya innovación lingüística hace repensar  la relación de los integrantes de los países de lengua portuguesa llamando la atención y sensibilidad hacia el continente africano, hacia sus relaciones históricas, políticas y sociales”.

Este año se recibieron 58 candidaturas de 49 autores de 20 países presentan sus obras en seis lenguas: española, catalana, rumana, francesa, italiana y portuguesa.  El Premio que otorga la Feria Internacional del Libro de Guadalajara tiene como objetivo reconocer la trayectoria literaria de una personalidad que publique en algunas de las lenguas romances en el mundo.

Cuando se enteró del fallo del jurado integrado por Carlos Reis, de Portugal; Graciela Montaldo, de Argentina; Jerónimo Pizarro, de Colombia; Juan Luis Cebrián; de España; Lucía Melga, de México; OanaFotacheDubalaru, de Rumania; y VittoriaBorsó de Alemania; dijo el galardonado:

„Ha había estado antes en Guadalajara, pero no imaginé que algún día sería ganador de este premio y que por él volvería a la feria. Este es un homenaje no sólo a la obra personal, sino a la literatura mozambiqueña”.

El escritor cuyo nombres completo es António Emilio Leite Couto, señaló que el ejercicio periodístico durante la guerra civil en su país resultó fundamental para su obra literaria. „Fue un momento terrible, dramático, que dejó un millón de muertos y, por lo tanto, el periodismo fue un momento trascendental en mi carrera, una gran escuela para mí, de aprendizaje del oficio de la escritura, porque entonces ya no sólo escribía poesía, era el periodismo el que me daba la oportunidad de estar cerca de la gente”.

Consideró que fue de gran valor el asumir la posición de escritor ciudadano en primera instancia y después ya como escritor literario. Afirmó tener una profunda relación con la literatura latinoamericana, siendo el realismo mágico su gran referente gracias a la influencia de su padre, quien le permitió acercarse a la literatura de autores como Carlos Fuentes, Octavio Paz, Juan Rulfo y Gabriel García Márquez.

En su obra destacan las novelas „Tierra sonámbula” (1992), „El último vuelo del flamenco” (2000), „Venenos de dios, remedios del diablo” (2008), y „La confusión de la leona” (2016). También es autor de compilaciones de cuentos como „Voces anochecidas” (1986), y „Cada hombres es una raza”. (1990).

Es receptor del Premio Nacional de Literatura de Portugal (1993), El Premio Nacional de Literatura de Mozambique (1995), el Premio Camoes (2013), y el Premio Internacional Neustadt de Literatura. Por otra parte, el escritor es integrante de la Academia Brasileña de las Letras.

Para Mía Couto: „los grandes temas de la literatura son la búsqueda de la eternidad, de la felicidad, el encuentro con el otro y con lo diverso, el amor y la empatía; en la escritura hay que luchar para contrarrestar las crisis que vivimos. Ese debe ser nuestro camino”.

A continuación comparto un poema de la extensa obra de Mia Couto.

PA- LABRADOR

El papel,
antes del poema,
suelo después de la lluvia.

El idioma del grano
labra la caligrafía del pan.
¡Hasta el próximo encuentro…!

Photo: Mia Couto (Wikipedia)

Prima pagină Rubrici Premii literare México: El escritor africano Mia Couto gana el Premio FIL 2024

Susține jurnalismul cultural independent

Dacă îți place Literomania, donează pentru a contribui la continuarea proiectului nostru. Îți mulțumim!

Calin-Andrei-Mihailescu-literomania-381-382

Călin-Andrei Mihăilescu: „Am dăruit adesea «Fuga în sud» de Sławomir Mrożek și «Infinite Jest» de David Foster Wallace”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...

Raul Popescu: „În fiecare an, recitesc maniacal «Ghepardul» de Lampedusa”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...

„Insula de apoi” (fragment) de Vlad Zografi

Vă prezentăm mai jos un fragment în avanpremieră din romanul Insula de apoi de Vlad Zografi, apărut recent la Editura ...

„Vizite neanunțate” (fragment) de Iulian Popa

Vă oferim mai jos un fragment în avanpremieră din volumul de proză scurtă Vizite neanunțate de Iulian Popa, apărut recent ...

„Nostalgia. Povestea unei emoții periculoase” (fragment) de Agnes Arnold-Forster

Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Nostalgia. Povestea unei emoții periculoase de Agnes Arnold-Forster, în traducerea Mirelei Mircea, ...

„Îndoiala. O explorare în psihologie” (fragment) de Geoffrey Beatie

Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Îndoiala. O explorare în psihologie de Geoffrey Beatie, în traducerea lui Vlad ...

O lume în schimbare…

Preocupată de pericolul reprezentat de efectele dramatice ale schimbărilor climatice și, în egală măsură, de evaluarea, din perspective inedite, a ...
Jean-Christophe-Bailly-literomania-381-382

„Panta animală” de Jean-Christophe Bailly

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
philippe-delerm-literomania-380

„A te cufunda în caleidoscoape” de Philippe Delerm

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
acolo_unde_canta_racii_literomania-english

When the Crawdads Start Singing…

In the summer of 2018, an unusual debut novel was published in the United States. It was signed by Delia ...
alina-gherasim-literomania-378-379

Alina Gherasim: „Amos Oz și Haruki Murakami sunt doi autori pe care-i citesc cu mare atenție”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
bogdan-pertache-literomania-378-379

Bogdan Perțache: „Piesele lui Shakespeare mi-au deschis ochii către lumea renascentistă și sufletul către teatru”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
lautreamont-literomania-378-379

„Cânturile lui Maldoror” (fragment) de Lautréamont

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...

Călătorind prin literatură

 În „The Death of Sir Walter Ralegh” (1975), text considerat adesea de critică mai mult un poem în proză decât ...
Ioana-Vacarescu-Literomania

Ioana Văcărescu: „Am avut o mare pasiune pentru «David Copperfield» în copilărie”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
adrian-lesenciuc-literomania

Adrian Lesenciuc: „Cel mai mult m-a influențat «Cartea de nisip» a lui Borges, în care am găsit infinitul”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...

Despre autor

Washington Daniel Gorosito Pérez

Nació un 24 de Junio de 1961 en la Ciudad de Montevideo, República Oriental del Uruguay. Desde 1991 reside en Irapuato, Guanajuato, México.
Naturalizado mexicano el 18 de noviembre de 1999. Carrera de Periodismo aplicado a los Medios de Comunicación Social- Uruguay. Licenciado en Sociología de la Educación- México. Maestría en Ciencias con Especialidad en Sociología Educativa- México. Dr.(c).en Ciencias con Especialidad en Pedagogía- México.

*Escritor. Poeta. Ensayista. Investigador. Periodista. Conferencista. Catedrático Universitario. Autor de la columna “Encuentro con Gorosito” de temas de política internacional y culturales que se publica en países de América y Europa. Analista de Información Internacional y Defensa. Parte de su obra literaria y periodística ha sido traducida y publicada en inglés, ruso, japonés, italiano, rumano y portugués. Ha obtenido premios de poesía, ensayo, cuento y periodismo en Uruguay, México, Brasil, Chile, Argentina, Estados Unidos, España, Francia y Alemania.

Scrie un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.