Plicul lui Pașadia

În monarhie cresc flori frumoase

De Ziua Culturii Române, am fost la Sf. Gheorghe să lansăm traducerea maghiară a volumului „Sissi” de Pavel Șușară, un poem cît o carte. M-am gîndit că încercăm să reconstruim cumva imperiul spiritual sau spiritul imperiului, spiritul monarhiei, interculturalitatea ei, care s-a emblematizat cumva în figura împărătesei, în jurul căreia s-a țesut o mitologie, deși știm că nu totul, în personalitatea sa, era demn de admirat.

Pavel a vorbit despre relativitatea spațiului și a timpului, despre bănățenii pe cît de pragmatici, pe-atît de fantasmatici, despre o istorie care ne influențează la fiecare pas și pe care o trăim, spunea el, sincronic și nu diacronic.

La sfîrșitul întîlnirii, am citit un fragment din poem, Pavel în românește, eu din traducerea maghiară, și cînd cineva mi-a spus că „a sunat foarte frumos”, am înțeles din nou că pînă și melodia unei limbi te poate atinge, poți auzi frumusețea ei necunoscută pînă atunci.

M-am întors la Tîrgu Mureș plin de speranță că totuși merită, e frumos, se poate, deși știam că nici un ziar pe hîrtie sau online românesc nu și-a luat stiloul în dinți să vină la eveniment. Au fost însă, pe lîngă presa maghiară și publicul maghiar, prietenii români ai lui Pavel, demonstrînd încă o dată că ceea ce e personal are rădăcini mai adînci decît ceea ce e oficial și declarat ritos. Și poate și florile mai frumoase.

 

Despre autor

Péter Demény

Péter Demény

Péter Demény (n. Cluj, 1972): scriitor, publicist, traducător, profesor la Facultatea de Litere a UBB Cluj. A tradus „Cartea de la Metopolis” a lui Ștefan Bănulescu și „Povestirea Țiganiadei” de Traian Ștef. De asemenea, a mai tradus și două romane de Daniel Bănulescu: „Te pup în fund, conducător iubit!” și „Diavolul vînează inima ta”. E redactorul revistei literare „Látó”. Volume: „Ikarosz imája” („Rugăciunea lui Icar”) – versuri, 1994; „Bolyongás” („Rătăcire”) – versuri, 1997; „A menyét lábnyoma” („Pe urmele nevăstuicii”) – studii, eseuri, recenzii, 2003; „Meghívó minden keddre” („Invitaţie pe fiecare marţi”) – publicistică literară, 2004; „Visszaforgatás” („Reluare”) – roman, 2006; „A fél flakon” („Flaconul golit pe jumătate”) – versuri, 2007; „Ágóbágó naplója” („Jurnalul fetiţei mele”) – versuri pentru copii, 2009, „Ghidul ipocriților” - eseuri (Polirom, 2013), „Kolindárium” (2015), „Lélekkabát” („Paltonul sufletului”- idem), „Apamozsár” („Măcinatul tatălui” - eseu, 2016), „Portrévázlatok” (schițe și portrete - idem), „Sünödi és a trallalla” („Ariciul lunatic” - povestioare, idem). Eseuri, articole şi versuri în româneşte în „Observator cultural”, „22”, „Bucureştiul cultural”, „Ziarul de duminică”, „Liternet”, „Apostrof”, „Teatrul azi”, „Corso”.

Scrie un comentariu