Nr. 369-370 Poezie Traduceri

Poeme de Paul Verlaine (pentru Lucien Létinois) (V)

verlaine-369-370



Vă propunem, începând cu numărul 365 al Literomaniei, o serie de poeme semnate de Paul Verlaine – în traducerea lui Octavian Soviany –  care vorbesc despre iubirea lui Verlaine (deopotrivă iubire filială și atracție erotică) pentru tânărul Lucien Létinois (mort la 23 de ani), fost elev la colegiul iezuit din orașul de provincie Rethel unde Verlaine a predat după cei doi ani de detenție în Belgia (în urma tentativei de împușcare asupra lui Rimbaud). (Literomania)

 

18
În rai, unde te afli, mai știi, precum pe vremuri,
De-Auteuil, de a lui gară și de acele trenuri
Ce te-aduceau acolo, o suflete, -nainte?
A fost demult și totuși ce bine mai țin minte
Cum jos, în capul scării, stăteam nerăbdător
Și te-așteptam pe treptele-abrupte să cobori,
Cu pașii-ți iuți și ageri, cu grația-ți firească,
Cum ar descinde-un înger pe scara lui cerească,
Cu-al tău surâs, în parte de-amic, dar și de fiu
Cu strângerea-ți de mână, ce-n mintea mea o țiu
Cu-a ta privire pruncă și-a ei dulceață sumbră,
Ce-mi pătrundea în suflet și-l curăța de umbră,
Când ne vedeam în gară și-apoi de obicei
Ținându-ți brațul june plecam de la Auteuil
Pe sub copacii-n care dau păsările ghes
Și-n drumurile noastre filosofam ades.
Ce tare-n argumente erai! Ce revoltat!
Găseai întotdeauna ceva de contestat
Dar o lăsai mai moale la prima îndoială
Și ne-ntorceam pe urmă, ca doi copii de școală,
La mine-n odăiță sau mai curând la noi
Să dejunăm în grabă și să fumăm în doi,
Cercați de-o năzuință, de o pornire vagă.

Prin Bois se-aude încă și-acuma vocea-ți dragă.

 

19

Mi se-ntâmpla adesea ca în singurătate
-Așa cum face-n viață un tată iubitor –
În mintea mea să-ți caut, gândind la viitor,
Logodnica aceea desăvârșită-n toate.

Tot căutam, dar fără ca mulțumit să fiu,
Mă-ndrăgosteam, dar iute-mi veneam apoi în fire,
Eram pe rând când tandru, când rece la simțire
Când ros de bănuială, când bun și grijuliu.

Ca pentru a-ți ține locul era a mea silință,
Atât de-al tău că, iată, părea că-s tu de-acum,
Un tu știind mai bine anume ce și cum,
Să-ți fie bine-n viață îți e de trebuință

Ci-n timp ce mica-ți soață încet se întrupa
Cu nume bun, virtute, taman după-a mea vrere

Părintele din ceruri, cu-a lui atotputere
Logodna ce-o pusesem la cale o rupea

Spre-ți da soție Slava acolo-n veșnicie
Și sufletu-ți ducându-l la locul lui din cer,
În așteptarea zilei când trupul tău, și el,
În slavă și-n lumină va fi ca să învie

 

20
Muriși într-un spital, în care
– Cum după-aceea mi s-a spus –
Ai tăi, cuprinși de-ngrijorare,
Pe jumătate mort te-au dus.

Aflând târziu despre năpastă
Când într-acolo am fugit
A fost să văd cum îți adastă
Al vieții ultim licărit.

Pe urmă, mi-amintesc prea bine,
De parcă ieri s-a petrecut,
Că-o sfântă slujbă pentru tine
Jos, în capelă s-a ținut.

Și lumânările din sală
Ardeau ca niște ochii deschiși
În ruga lor cea funerară
Spre Raiul ce îl regăsiși.

Iar crucea de pe tabernaclu
Ca o nădejde-ardea și ea,
Pecetluind cu Verbul Sacru
Și Sfântul Sânge soarta ta

Sicriu-ți alb stătea-n lumină
Și, legănat de-al rugii cânt,
Părea, cu pacea lui senină,
Un leagăn blând, nespus de blând.

 

Prima pagină Rubrici Poezie Poeme de Paul Verlaine (pentru Lucien Létinois) (V)

Susține jurnalismul cultural independent

Dacă îți place Literomania, donează pentru a contribui la continuarea proiectului nostru. Îți mulțumim!

Calin-Andrei-Mihailescu-literomania-381-382

Călin-Andrei Mihăilescu: „Am dăruit adesea «Fuga în sud» de Sławomir Mrożek și «Infinite Jest» de David Foster Wallace”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...

Raul Popescu: „În fiecare an, recitesc maniacal «Ghepardul» de Lampedusa”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...

„Insula de apoi” (fragment) de Vlad Zografi

Vă prezentăm mai jos un fragment în avanpremieră din romanul Insula de apoi de Vlad Zografi, apărut recent la Editura ...

„Vizite neanunțate” (fragment) de Iulian Popa

Vă oferim mai jos un fragment în avanpremieră din volumul de proză scurtă Vizite neanunțate de Iulian Popa, apărut recent ...

„Nostalgia. Povestea unei emoții periculoase” (fragment) de Agnes Arnold-Forster

Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Nostalgia. Povestea unei emoții periculoase de Agnes Arnold-Forster, în traducerea Mirelei Mircea, ...

„Îndoiala. O explorare în psihologie” (fragment) de Geoffrey Beatie

Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Îndoiala. O explorare în psihologie de Geoffrey Beatie, în traducerea lui Vlad ...

O lume în schimbare…

Preocupată de pericolul reprezentat de efectele dramatice ale schimbărilor climatice și, în egală măsură, de evaluarea, din perspective inedite, a ...
Jean-Christophe-Bailly-literomania-381-382

„Panta animală” de Jean-Christophe Bailly

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
philippe-delerm-literomania-380

„A te cufunda în caleidoscoape” de Philippe Delerm

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
acolo_unde_canta_racii_literomania-english

When the Crawdads Start Singing…

In the summer of 2018, an unusual debut novel was published in the United States. It was signed by Delia ...
alina-gherasim-literomania-378-379

Alina Gherasim: „Amos Oz și Haruki Murakami sunt doi autori pe care-i citesc cu mare atenție”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
bogdan-pertache-literomania-378-379

Bogdan Perțache: „Piesele lui Shakespeare mi-au deschis ochii către lumea renascentistă și sufletul către teatru”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
lautreamont-literomania-378-379

„Cânturile lui Maldoror” (fragment) de Lautréamont

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...

Călătorind prin literatură

 În „The Death of Sir Walter Ralegh” (1975), text considerat adesea de critică mai mult un poem în proză decât ...
Ioana-Vacarescu-Literomania

Ioana Văcărescu: „Am avut o mare pasiune pentru «David Copperfield» în copilărie”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
adrian-lesenciuc-literomania

Adrian Lesenciuc: „Cel mai mult m-a influențat «Cartea de nisip» a lui Borges, în care am găsit infinitul”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...

Despre autor

Octavian Soviany

Născut in 1954, la Brașov, Octavian Soviany a debutat în 1983, la Editura Dacia, cu placheta de versuri „Ucenicia bătrânului alchimist”.
Scrie poezie, romane, piese de teatru și lucrări de critică literară. La Editura Cartea Românească a publicat volumele de versuri „Dilecta” (2006) și „Călcâiul lui Magellan” (2014), precum și romanele „Arhivele de la Monte Negro” (2011), „Viața lui Kostas Venetis” (2011), „Moartea lui Siegfried” (2015), „Năluca” (2016).

Scrie un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.