Anticariat Nr. 257

„Joyce şi romanul modern” de Michel Butor




De curând, a apărut, la Humanitas Fiction, într-o nouă ediție, în traducerea deja consacrată a lui Mircea Ivănescu, romanul „Ulise” al lui James Joyce (ediție îngrijită de Ioana Zirra). Vorbim aici despre o capodoperă, o bornă a literaturii moderne, dar, cu toatea astea, prea puțin vizitată și, în consecință, cunoscută. De ce? Motivele sunt multe și diverse, începând cu grosimea cărții și terminând cu stilul pretențios al acestui roman pe alocuri aproape incomprehensibil, cel puțin pentru unii. Ba chiar, din cauza lui „Ulise”, foarte mulți cititori au o aversiune puternică pentru întreaga operă a lui Joyce. Gusturile însă nu se discută, nu-i așa? Dar cum stă treaba cu scriitorii? Cosideră ei cartea lui Joyce un reper de neocolit? Ei bine, și aici părerile sunt împărțite. Pentru acest număr al Literomaniei, am ales un text scurt, semnat de scriitorul francez Michel Butor, apărut la noi în revista „Secolul XX” (nr. 9/1977), în care este vorba tocmai despre locul lui James Joyce în literatura modernă – un loc de seamă, incontestabil și irevocabil.

 

MICHEL BUTOR

Joyce şi romanul modern

 

 

Într-un pasaj adesea citat din „Gambara”, Balzac aminteşte următorul dialog:

„- Beethoven este depăşit de noua școală, spuse cu dispreț compozitorul de romanțe.

– Nici nu este încă înțeles, răspunse contele; cum ar putea fi depășit ?”

Veți auzi poate spunându-se că arta lui Joyce este „depăşită” de cea a unei noi şcoli de roman, și deci că nu mai trebuie citit. Ce uşurare! Era tare voluminos, și greu de citit, pare-se… Ia luați-i însă din scurt pe cei care vă fac aceste frumoase declarații şi veți vedea, în majoritatea cazurilor, că n-au citit din Joyce decât câteva pagini; iar dacă-i întrebați ce formulă nouă propun, veți constata cu surprindere că este vorba, în general, de imitări destul de banale după lucrări din secolul al XIX-lea.

Câți, dintre autorii noştri aparținând „noului val”, nu sunt decât nişte compozitori de romanțe! Nu este chiar atât de uşor să „depăşeşti” în artă, şi când eşti atât de grăbit, aceasta se întâmplă aproape întotdeauna pentru că nu ştii cum să găsești mai repede un pretext spre a nu cerceta mai îndeaproape operele de care te temi, din frica obligațiilor care ar rezulta.

O știm cu toții, orice operă majoră conține rezerve nesecate de actualite. Adesea, ceea ce ne apărea mai bine cunoscut, mai bine clasat, se revela la o cotitură a drumului nostru, ca purtătorul unor învățăminte noi.

Cert este că nici o operă nu poate fi socotită cu adevărat modernă dacă nu ține seama într-un fel sau altul – dar profund, personal – de câteva fapte mari, de câțiva maeştri care orientează peisajul. Nici un compozitor din secolul al XIX-lea nu mai există azi, pentru noi, dacă nu a fost sensibil la revoluția beethoveniană. Beethoven este unul din jaloanele principale ale istoriei muzicale europene, iar dacă este sigur că nici pe departe nu am măsurat încă toate sălile acestui castel prodigios, că nu i-am inventariat toate posibilitățile, este de asemenea sigur că, pentru a te situa în posteritate, a devenit indispensabil să-l fi vizitat și apreciat măcar parțial.

(Traducere de Andrei Brezianu)

Prima pagină Rubrici Anticariat „Joyce şi romanul modern” de Michel Butor

Susține jurnalismul cultural independent

Dacă îți place Literomania, donează pentru a contribui la continuarea proiectului nostru. Îți mulțumim!

Calin-Andrei-Mihailescu-literomania-381-382

Călin-Andrei Mihăilescu: „Am dăruit adesea «Fuga în sud» de Sławomir Mrożek și «Infinite Jest» de David Foster Wallace”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...

Raul Popescu: „În fiecare an, recitesc maniacal «Ghepardul» de Lampedusa”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...

„Insula de apoi” (fragment) de Vlad Zografi

Vă prezentăm mai jos un fragment în avanpremieră din romanul Insula de apoi de Vlad Zografi, apărut recent la Editura ...

„Vizite neanunțate” (fragment) de Iulian Popa

Vă oferim mai jos un fragment în avanpremieră din volumul de proză scurtă Vizite neanunțate de Iulian Popa, apărut recent ...

„Nostalgia. Povestea unei emoții periculoase” (fragment) de Agnes Arnold-Forster

Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Nostalgia. Povestea unei emoții periculoase de Agnes Arnold-Forster, în traducerea Mirelei Mircea, ...

„Îndoiala. O explorare în psihologie” (fragment) de Geoffrey Beatie

Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Îndoiala. O explorare în psihologie de Geoffrey Beatie, în traducerea lui Vlad ...

O lume în schimbare…

Preocupată de pericolul reprezentat de efectele dramatice ale schimbărilor climatice și, în egală măsură, de evaluarea, din perspective inedite, a ...
Jean-Christophe-Bailly-literomania-381-382

„Panta animală” de Jean-Christophe Bailly

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
philippe-delerm-literomania-380

„A te cufunda în caleidoscoape” de Philippe Delerm

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
acolo_unde_canta_racii_literomania-english

When the Crawdads Start Singing…

In the summer of 2018, an unusual debut novel was published in the United States. It was signed by Delia ...
alina-gherasim-literomania-378-379

Alina Gherasim: „Amos Oz și Haruki Murakami sunt doi autori pe care-i citesc cu mare atenție”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
bogdan-pertache-literomania-378-379

Bogdan Perțache: „Piesele lui Shakespeare mi-au deschis ochii către lumea renascentistă și sufletul către teatru”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
lautreamont-literomania-378-379

„Cânturile lui Maldoror” (fragment) de Lautréamont

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...

Călătorind prin literatură

 În „The Death of Sir Walter Ralegh” (1975), text considerat adesea de critică mai mult un poem în proză decât ...
Ioana-Vacarescu-Literomania

Ioana Văcărescu: „Am avut o mare pasiune pentru «David Copperfield» în copilărie”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
adrian-lesenciuc-literomania

Adrian Lesenciuc: „Cel mai mult m-a influențat «Cartea de nisip» a lui Borges, în care am găsit infinitul”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...

Despre autor

Bozz

Bozz lucrează de cinci ani într-un anticariat bucureștean. Este absolvent de Litere, dar nu crede că studiile sale îl pot ajuta la modul concret, cel puțin nu în această viață. Și-a găsit consolarea în munca de anticariat și în cele trei beri pe care le bea conștiincios în fiecare seară. A acceptat să scrie la rubrica „Anticariat” din pură plictiseală, deși, în adâncul sufletului său, mai crede în puterea literaturii de a schimba mentalități.

Scrie un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.