Literatura la feminin Nr. 84 Poezie

nu




nu

a refuza să dormi,
a refuza să lucrezi

a ridica bisericuțe în tine însuți
în timp ce aici ceva mă pândește fără încetare

calea e liberă,
dar pornește odată la drum

 

ecuație cu trei cunoscute

soarele de mai ne încingea capetele

(deși, din reflex, folosesc forma „ne”,
pe atunci eram singură)

(folosind din reflex forma „ne”,
oare la cine mă refeream?)

 

cel mai bine e acolo unde suntem,
fiindcă suntem noi și nu alții

când eram mică, bunica mă dăscălea:
viermii să-i strivești și griji să nu-ți faci;
așa zicea: o, da! o, da!

 

perna câinilor

când am musafiri, pun pe pat perna câinilor. nu am
spus nimănui până acum, fiindcă îmi spuneam: de ce ar trebui
unul și altul să știe că am avut doi câini care au dormit, au mâncat, au sângerat, s-au îmbolnăvit
și au murit în patul în care dormi tu acum?

dar de azi încolo vreau să știe toată lumea

 

victoria lui Lucifer

păsărele! păsărele!
aceste arcuri de lumini
sunt fire de sârmă ghimpată

 

(pentru că toate acțiunile noastre sunt gesturi de anxietate)

la ce te gândești în timp ce te uiți după vrăjitoare de pe lună?
la copacii care nu sunt aici. sunt atât de înalți.
la o trupă muzicală care s-ar putea numi ochii bosumflați de argint și că
aș vrea să dansez

știu cum, dar nu sunt în stare să spun.

 

Gigi Duru´

nu te lasă să-l alinți, nici vorbă
poate doar să-l admiri de la distanță

oare o va lua la sănătoasa sau va ataca?
o va lua la sănătoasa.
dar îi place să spună
că atacă.

Traducere de Mircea Dan Duță

Prima pagină Rubrici Poezie nu

Susține jurnalismul cultural independent

Dacă îți place Literomania, donează pentru a contribui la continuarea proiectului nostru. Îți mulțumim!

Calin-Andrei-Mihailescu-literomania-381-382

Călin-Andrei Mihăilescu: „Am dăruit adesea «Fuga în sud» de Sławomir Mrożek și «Infinite Jest» de David Foster Wallace”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...

Raul Popescu: „În fiecare an, recitesc maniacal «Ghepardul» de Lampedusa”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...

„Insula de apoi” (fragment) de Vlad Zografi

Vă prezentăm mai jos un fragment în avanpremieră din romanul Insula de apoi de Vlad Zografi, apărut recent la Editura ...

„Vizite neanunțate” (fragment) de Iulian Popa

Vă oferim mai jos un fragment în avanpremieră din volumul de proză scurtă Vizite neanunțate de Iulian Popa, apărut recent ...

„Nostalgia. Povestea unei emoții periculoase” (fragment) de Agnes Arnold-Forster

Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Nostalgia. Povestea unei emoții periculoase de Agnes Arnold-Forster, în traducerea Mirelei Mircea, ...

„Îndoiala. O explorare în psihologie” (fragment) de Geoffrey Beatie

Vă propunem un fragment în avanpremieră din volumul Îndoiala. O explorare în psihologie de Geoffrey Beatie, în traducerea lui Vlad ...

O lume în schimbare…

Preocupată de pericolul reprezentat de efectele dramatice ale schimbărilor climatice și, în egală măsură, de evaluarea, din perspective inedite, a ...
Jean-Christophe-Bailly-literomania-381-382

„Panta animală” de Jean-Christophe Bailly

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
philippe-delerm-literomania-380

„A te cufunda în caleidoscoape” de Philippe Delerm

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...
acolo_unde_canta_racii_literomania-english

When the Crawdads Start Singing…

In the summer of 2018, an unusual debut novel was published in the United States. It was signed by Delia ...
alina-gherasim-literomania-378-379

Alina Gherasim: „Amos Oz și Haruki Murakami sunt doi autori pe care-i citesc cu mare atenție”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
bogdan-pertache-literomania-378-379

Bogdan Perțache: „Piesele lui Shakespeare mi-au deschis ochii către lumea renascentistă și sufletul către teatru”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
lautreamont-literomania-378-379

„Cânturile lui Maldoror” (fragment) de Lautréamont

Începând cu Literomania nr. 369-370, Dominique Ilea ne-a pregătit un nou ciclu – secvențe ori capitole foarte scurte de cărți – numit „Magie ...

Călătorind prin literatură

 În „The Death of Sir Walter Ralegh” (1975), text considerat adesea de critică mai mult un poem în proză decât ...
Ioana-Vacarescu-Literomania

Ioana Văcărescu: „Am avut o mare pasiune pentru «David Copperfield» în copilărie”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...
adrian-lesenciuc-literomania

Adrian Lesenciuc: „Cel mai mult m-a influențat «Cartea de nisip» a lui Borges, în care am găsit infinitul”

Vă propunem o anchetă cu privire la ceea ce a însemnat și înseamnă cartea (implicit lectura) în viețile unor scriitoare/ ...

Despre autor

Ilona Witkowska

Ilona Witkowska (n. 1987) este poetă. A publicat poezii în „Odra”, „Rita Baum”, „ArtPapier”, „Neurokultura”, „Cegła”, „Tygiel kultury”, dar și eseuri în „Dziennik Opinii”, „Przekrój” și în ediția poloneză a publicației „Le Monde diplomatique”. Ilona a participat la cele mai importante festivaluri poloneze de poezie, printre care Manifestacje Poetyckie (Varșovia), Poznan Poetów, Miasto Poezji (Lublin), BUUM (Toruń) și la festivalul de teatru Kontrapunkt din Szczecin. A fost implicată în numeroase proiecte artistice, nu doar literare, fie în mai multe ediții, fie singulare (printre care Gadający Pies, Bazaristan, Manifestiacja Dzieci). A câștigat premiul special la cea de-a 16-a ediție a Concursului Național de Poezie Jacek Bierezin (2010), ceea ce i-a permis să își publice volumul de debut „splendida realta”, care a primit Premiul de Poezie Silesius din Wrocław, la categoria ,„debutul anului” (2013). Totodată, a fost nominalizată la premiul cultural WARTO, acordat de cotidianul „Gazeta Wyborcza” (2013). În 2013, a reprezentat orașul Wrocław în timpul sărbătoririi parteneriatului of Wrocław-Lille. De asemenea, a beneficiat de o rezidență poetică în Lille, cu o durată de două săptămâni. Poemele sale au fost traduse în cehă, slovacă, engleză, germană, bielorusă și ucraineană.

Scrie un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.